Гильермо Дель Торо - Форма воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Гильермо Дель Торо - Форма воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Форма воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Форма воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.
Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Форма воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Форма воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
9

Красный телефон. Он не перестает звонить. Стрикланд не отвечает.

Он не может.

По крайней мере до тех пор, пока не ухватит ситуацию за короткий, покрытый чешуйками хвост.

Телефон будет звонить пять минут.

Пройдут тридцать минут, час, если ему повезет, и телефон зазвонит снова.

Стрикланд пытается сфокусироваться. Хоффстетлер. Этот красный троцкист.

Хоффстетлер смотрит на телефон так, словно никогда не встречался с красным цветом, словно не так окрашен флаг его родины. Стрикланд берет поданные ему бумаги. Этого достаточно, чтобы носитель белого халата вспотел.

Он всегда читал лишь первое предложение.

Не может чувствовать бумаги омертвевшими пальцами, и это его не волнует. Бумажки – для людей, а не для Джунглебога.

– Разве вы не должны ответить? – спрашивает Хоффстетлер. – Если я буду нужен…

– Ты никуда не уходишь, Боб.

Телефон продолжает трезвонить. Обезьяны присоединяются к какофонии. Выкрикивают инструкции. Стрикланд расправляет лист бумаги на столе и улыбается. Хоффстетлер отводит глаза, осматривается, мониторы привлекают его внимание.

Половина их работает, половина замерла на паузе со вчерашнего дня.

Стрикланд ощущает себя так же, наполовину живым, наполовину омертвевшим, отчаявшимся найти Deus Brânquia даже в том случае, если его вены сплетутся с толстыми венами лиан.

– Как идет расследование? – спрашивает Хоффстетлер.

– Хорошо. Очень хорошо. У нас есть след. Очень многообещающий след.

– Ну, это… – ученый поправляет очки. – Это прекрасно.

– Ты не болен, Боб? Ты выглядишь немного серым.

– Нет, совсем нет. Это все серая погода, должно быть.

– Правда? Я думал, что тому, кто прибыл из России, такая погода должна казаться привычной.

Телефон продолжает звонить. Обезьяны продолжают орать.

– Я не знаю. Я не был там с детства.

– Откуда ты прибыл к нам?

– Висконсин.

– А до этого?

– Бостон. Гарвард.

– А еще раньше?

– Вы уверены, что не должны взять тру…

– Итака, не так ли? И университет Дарема. У меня хорошая память, Боб.

– Да, все верно.

– Впечатляюще. Вот что я хотел сказать, – Стрикланд на миг замолкает, хмурится. – Другая вещь, которую я о тебе помню, это то, что ты у нас пожизненный профессор. Людям приходится поработать, чтобы получить такое, не так ли?

– Я предполагаю, что да.

– И ты отказался от всего этого ради нас.

– Да, так я и поступил.

– Знаменательно, Боб. Заставляет человека моей позиции ощущать себя хорошо, – Стрикланд сжимает бумажку, за которую держится, та хрустит, и Хоффстетлер подпрыгивает на стуле. – И как мне кажется, именно это меня сильно удивило, – говорит Стрикланд. – Отринуть подобные достижения ради того, чтобы присоединиться к нашему маленькому проекту. И теперь ты уходишь?

Красный телефон перестает надрываться, но звонок в аппарате не утихает добрых двенадцать секунд. Стрикланд считает про себя, наблюдая в то же время за поведением Хоффстетлера.

Ученый выглядит больным. Но это можно сказать обо всех в «Оккаме».

Нужны лучшие доказательства.

Если Стрикланд попробует навесить такое серьезное дерьмо на ведущего исследователя и ошибется, то красный телефон зазвонит снова, и уже намного громче.

Он старается дышать через нос, чувствует опаляющий жар джунглей.

С новой энергией изучает глаза Хоффстетлера: уклончивые, но они всегда были такие; блестят, словно покрытые потом, но половина из этих яйцеголовых падает в обморок при виде солдата военной полиции.

– Я хочу вернуться к моим исследованиям.

– Да? Какого рода?

– Я еще не решил. Всегда есть то, чем можно заняться. Таксономическое дерево. Многоклеточность. И я не верю, что когда-либо устану от астробилогии или она от меня.

– Длинные слова, Боб. Эй, как насчет того, чтобы ты поучил меня малость? Последний термин. Астро… чтозахрень?

– Ну… что бы вы хотели знать?

– Ты – профессор. Первая лекция, они все смотрят на тебя. Что ты им скажешь?

– Я… обычно я учу их песне. Если вы хотите знать правду.

– Конечно, хочу. Очень хочу знать правду. Никогда не думал, что ты певец, Боб.

– Это просто… ну… детская песенка…

– Если ты думаешь, что я позволю тебе выйти отсюда без этой песенки, то ты свихнулся.

Теперь Хоффстетлер потеет по-настоящему, а Стрикланд улыбается по-настоящему. Он кладет ладонь на рот, чтобы убедиться, что безумные обезьяньи вопли не начинают рвать его собственное горло.

Ученый пытается рассмеяться, сделать вид, что это шутка, но Стрикланд не отводит взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Форма воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Форма воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гильермо дель Торо - Охотники на троллей
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Закат
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Штамм. Начало
Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо - Закат
Гильермо дель Торо
Гильермо Дель Торо - Штам. Начало
Гильермо Дель Торо
Андреа Камиллери - Форма воды
Андреа Камиллери
Гильермо Дель Торо - Формата на водата
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Незримые [litres]
Гильермо Дель Торо
Гильермо Дель Торо - Вечната нощ
Гильермо Дель Торо
Дэниел Краус - Форма воды
Дэниел Краус
Отзывы о книге «Форма воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Форма воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x