Сергей Плотников - Паутина Света. Том 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Плотников - Паутина Света. Том 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паутина Света. Том 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паутина Света. Том 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это ПЕРВЫЙ [1] ТОМ фанфика по Omamori Himari (Моя хранительница Химари). Попал в мир по гаремной «этти» манге? Оу, кажется, мечта сбылась, и можно расслабится! Вот только через несколько лет тебя будут пытаться убить. И съесть. Знания, как защитить себя, катастрофически отсутствуют, а клановая «сила» — довольно, гм, специфичная. А между тобой и толпой голодных демонов — двинутая на всю голову кошка-защитница. Можно попробовать тупо следовать канону — с неясными перспективами в конце. А можно — попытаться разобраться с «приданым». В конце концов научный подход, даже в магии, никто не отменял.

Паутина Света. Том 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паутина Света. Том 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Саса, переведёшь мне его ответы? — Негромко попросил я, подходя к совершенно счастливому Кузнецу, по энному кругу хвастающемся обновками перед очередным новым слушателем. Дай… Блин, достало!

— Да, конечно, Амакава-доно!

Оу! А я уже в табеле о рангах выше «братишки»?! Польщён, польщён…

— Вопрос первый, если я попрошу Д… Дайдаработчхи откликаться на имя «Дар», он будет не против?

Волна неуловимой дрожжи камня: меня услышали.

— Он говорит «не против». Дар говорит, ему скучно всё время спать, может быть он поиграет?

— Дар, любишь играть в конструктор?

— Он спрашивает: «не знаю, что это, но звучит интересно. Научите?».

— А то как же! Сначала…

Фух! Едва успели за световой день. А уж как дух гор был доволен! Особенно, когда я выяснил, что гигант умеет чувствовать магнитное поле: и даже не спрашивайте, сколько времени я убил, чтобы объяснить ему, какое из его ощущений — компас. Да ещё и в переводе через любопытного Кузнеца. Зато — меня, наконец, простили. Когда Дар по моей просьбе протянул нам свою широкую ладонь… и поднял руку вверх, на всю длину, мы оказались выше вершин соседних сопок, почти у границы низких осенних облаков… а я оказался с визгом пойман в три ловушки из девичьих рук. И если Ринко и Хироэ просто боялись высоты (хотя и вид тоже не оставил равнодушным), то Ю… даже не знаю, что её заводило больше: высота или ощущение исполина, который выполняет твои команды. Мизучи, поглядев окрест орлиным взором, подошла к центру ладони аякаси-гиганта (да, я аккуратный и перестраховщик, и проверять, успеет ли поймать меня второй рукой Дар, мне не хочется) и обняла меня со стороны оставшейся свободной спины. Так мы и стояли, обдуваемые чересчур свежим ветром. На такой высоте ветровки не спасали… и что-то тёмное, грузом лежащее на душе, всё больше и больше выдувало этими порывами… Такой момент… когда понимаешь, что ты живой, и что ты просто живёшь, а не пытаешься догнать ушедший вчера поезд… не строишь планов и не сражаешься… просто чувствуешь себя живым…

… в автобусе Ринко устроилась на сидении рядом со мной, и без слов обхватила руками левую руку… и уснула. И я впервые позволил себе помечтать о том, что однажды… когда-нибудь… мы все сможем выделить себе время просто пожить.

Интерлюдия 28

Западное побережье Японии, залив Шираки, рыбацкий посёлок Шираки

Хорошо одетый господин в цивильном европейском костюме-тройке и при галстуке на фоне пейзажей гористого берега, кое-где разбавленного отдельно стоящими строениями, смотрелся на улицах Шираки… ну, не то чтобы неуместно. Странно. Небольшой портфель, скорее даже папка для бумаг в виде портфеля, совершенно спокойный взгляд. Если бы не его молодость — а на вид ему можно было дать лет двадцать пять максимум — то можно было бы предположить, что это чиновник из районной управы приехал в администрацию посёлка. Тем более, что молодой человек к администрации и направился. Логично. Иначе зачем ему напяливать на себя эту неудобную европейскую одежду?

Через два часа в кафе дядюшки Кси (полное название заведения было «Рыба с горы Кси», и такую глупость ни один рыбак не произнёс бы вслух!) пришёл пообедать первый секретарь главы администрации поселения, и между чаем и жареным рисом с креветками рассказал заинтересованному местному «бомонду», что это приехал всего лишь очередной представитель фирмы-подрядчика для очистки акватории. Хоть это и безнадёжное дело, но этот хотя бы вежливый. Пришёл сам, прежде чем привести свою баржу (и посадить её на мель, регулярно к ноябрю намываемую по фарватеру в горловине бухты), попросил совета о размещении своих людей и даже договорился собрать старейшин от рыбаков, чтобы своими неуклюжими действиями не помешать лову. В общем, обстоятельный парень, хоть и слишком молодой, да.

На следующий день господин управляющий Водно-Ресурсного Концерна действительно собрал почтенное общество в «Кси», и даже оплатил вперёд, с некоторым запасом, и угощение, и чай. Ну, так и поговорить можно. И поговорили.

Каши, а именно он, как директор концерна, вынужден был ехать в Шираки, за время беседы получил (и частично записал) просто огроменный объём информации по одноимённому с деревней рыбаков заливу, и теперь с некоторым недоумением думал, что сунуться решать вопрос с очисткой водоёма от подводных объектов не имея под рукой хотя бы одного завалящего морского демона — невыполнимая авантюра. И на что другие подрядчики рассчитывали? Нет, те, кто поумнее, сначала, как и он, общались с местными и сворачивали работу до её начала. А вот остальные… Две потопленные баржи. Утонувший два года назад плавучий кран. Брошенные бытовки с вещами (выгрузили, а забрать уже не получилось), которые предприимчивые местные содержали в порядке и сдавали новым подрядчикам. Противные «дорожные» камни — местные не без основания считали их мистически-опасными объектами, рассказывая, что те, как живые, могут ночью окружить корабль так, что ему не выплыть. Показали на карте и мель, где располагался известный Каши утонувший остров духов, и сильно рекомендовали обходить «плохое место» десятой дорогой. Мало того, что глубины всего метра два-три, так и все, кто рисковал там рыбачить, и некоторые из тех, кто рисковал проплыть на моторке с малой осадкой, заполучили множество неприятностей, от простого поноса, до полосы страшных неудач на многие годы. Это не считая внезапно утонувших, перевернувшиеся рыбачьи лодки и моторные джонки, и прочие «радости» открытого моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паутина Света. Том 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паутина Света. Том 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паутина Света. Том 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Паутина Света. Том 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x