Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, sf_technofantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СБОРНИК РАССКАЗОВ
Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду после Эпизода-3 и до Эпилога
, потому автор
читать «Таймлинк» после последнего тома «ПС» и до начала «Хроник Вернувшегося».

Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плотников Сергей Александрович

Таймлинк

(сборник рассказов по миру «Паутины Света»)

1

Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический «тропический ливень». Да еще и не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух. Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это под неумолчный шепчущий шелест водных струй.

- С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды. - Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

- Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи «сесть перед телевизором и тупо втыкать» или «взять ноут и лениво серфить по Инету» заранее не прошедшими голосование. Куэс?

Моя «нареченная», по совместительству «принцесса» клана Джингуджи чуть не вывихнула челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

- Я как ты, Ю-тян.

- Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня есть идея. Вот!

- Вот?

- Это что такое?

- Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?

Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок, несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных карточек.

- Это - лучше географии. Это - материалы для D'n'D игры!

- Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые, сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась на пол.

- D'n'D - это «настольная», точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали. Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных костей...

- Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть вашей послушной кошечкой?

Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула весьма условно, и «вырез» на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот - отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в «каноне». В реале нэкохиме «стеснялась» проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а «соперницам». «У меня четвертый размер, завидуйте!» О, Ками! И это повторялось каждое утро. И если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали пытаться «построить» «Кровавый клинок».

- Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь, ему неприятно! - Это Ринко.

- Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.

- Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное проклятье.

Естественно, удар попал в «больное место».

- Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. - Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

- Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...

- Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.

- Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и продолжают нежно и трепетно лелеять это чувство! Может, они тайные мазохистки и им это нравится?

- Так я продолжу? - Ю поглядела по сторонам, убедившись, что все слушают, и стала рассказывать дальше. - Суть ролевой игры - это представить себя кем-то, кем ты не являешься. Например, могучим воином-мечником (хмык со стороны Химари), или сказочным колдуном (Куэс фыркнула) или драконом (теперь очередь Мизучи) , или прекрасным и утонченным эльфом...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)»

Обсуждение, отзывы о книге «Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x