— Действительно, — поколебавшись, согласился Митос, достал кинжал и одним ударом рассек веревки, после чего подозрительно уставился на освобожденного Дария.
— Оружия у меня по-прежнему нет, — развел руками тот. — И ты можешь мне не верить, но я на самом деле его избегаю.
— Ладно, допустим, верю, — нехотя согласился Митос.
— И что дальше?
— Ты у меня спрашиваешь?
— Я же твой пленник. Вы отобрали у меня коня и золото. И я тебе должен.
— Прибавь еще проценты за тысячу лет, — не удержался от подколки Митос.
— А ты все эти тысячу лет помнил и страдал?
— Нет, — согласился Митос. — Но за море ты мне тоже должен! Меня, между прочим, с тех скал волнами смыло, и я потом добрый десяток раз успел умереть, пока до суши добрался.
— Договорись, — кивнул Дарий. — За море тоже. Так что на счет моей лошади и золота?
— Ну ты наглец, — почти восхищенно протянул Митос.
— Вообще-то у меня были планы. И по этим лесам я разъезжаю отнюдь не с целью обогащения местных разбойников. А вот твою личную месть вполне можно совместить с моими планами. Тем более, как я вижу, ты пока еще не определился, как именно собираешься мне мстить.
Митос ненадолго задумался, а потом махнул рукой:
— Ладно, жди здесь, — и скрылся в лесу.
Когда за его спиной перестали качаться потревоженные ветки, Дарий обессиленно рухнул на траву. Смирение смирением, но ни терять голову, ни расплачиваться унижением и кровью за старые грехи ему совершенно не хотелось. И хотя он был готов к обоим исходам, этот разговор выжал из него все соки, а будь он смертен — стоил бы немало седых волос. Впрочем, бежать от судьбы в лице Митоса он тоже не собирался. Если высшим силам было угодно устроить им эту встречу, кто он такой, чтобы с ними спорить? Но желания выйти из этого испытания живым и хотя бы относительно непострадавшим никто не отменял.
* * *
— И куда мы едем?
— В Трансильванию.
Митос присвистнул.
— А поближе дел у тебя не нашлось?
— Ну извини. Когда я выезжал из Парижа, тебя в моих планах как-то не было.
— Так какие черти понесли парижского монаха в мрачную и дикую Трансильванию?
Дарий неодобрительно покосился на Митоса из-за «чертей», но укорять не стал. Попутно прикинул, не рискованно ли рассказать Митосу истинную цель их поездки, но потом рассудил, что Митос меньше всего похож на человека, способного отыграться на смертном сыне смертного друга своего врага. Да, собственно, и врагом Митоса Дарий не считал. И надеялся, что это взаимно.
— Там сын моего друга. Формально — второй в очереди из претендентов на престол Валахии, но по сути — сводный брат нынешнего господаря и изгой, чья жизнь немного стоит. На смертном одре я обещал своему другу позаботиться о его единственном отпрыске.
— Ага, — задумчиво кивнул Митос. — А едешь ты из Парижа, и твой друг умирал во Франции. Я чего-то не понимаю, или в Валахии наследование тоже идет по отцовской линии?
— Всё ты правильно понимаешь, — вздохнул Дарий. — Мать Влада вышла замуж за тогдашнего господаря Валахии через пару месяцев после расставания с моим другом.
— Какая замечательная интрига! — присвистнул Митос. — Но, насколько я помню, в Валахии сейчас правит Влад Дракул, сыскавший дурную славу своим излишне жестоким нравом и склонностью казнить за малейшую провинность. Не о его ли сводном брате речь?
— Увы, но да.
— Прекрасно, просто восхитительно. Какое замечательное время и место для бессмертного.
— Ты не обязан со мной ехать.
— До Трансильвании далеко. По пути нам может встретиться какой-нибудь бессмертный идиот, который захочет воспользоваться шансом и срубить твою просветленную голову. И если его не приложит Светлой Передачей — тогда я уже с чистой совестью заберу его голову и всю эту многовековую силу. А если приложит — я посмотрю, насколько угаснет свет в нём и, может быть, всё равно рискну.
— А ты коварен!
— А у тебя были сомнения?
— Нет, но неприятно лишний раз убедиться.
— Рад, что не разочаровываю тебя.
— Взаимно.
Митос хмыкнул, но не поддержал дальнейшую пикировку, возвращаясь к выяснению деталей их поездки.
— И что ты будешь делать в Трансильвании?
— Оберегать юного Влада от старших братьев. И по возможности способствовать его восхождению на трон, но так, чтобы он при этом не стал братоубийцей.
— Какие-то нереальные у тебя задачи.
— На мелочи не размениваюсь, — развел руками Дарий.
— Исполнение подобных обещаний смертным друзьям часто очень плохо заканчивается, — заметил Митос.
Читать дальше