• Пожаловаться

Дина Бромберг: Когда летом выпадет снег…

Здесь есть возможность читать онлайн «Дина Бромберг: Когда летом выпадет снег…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: sf_etc / popadanec / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Когда летом выпадет снег…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда летом выпадет снег…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дина Бромберг: другие книги автора


Кто написал Когда летом выпадет снег…? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Когда летом выпадет снег… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда летом выпадет снег…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите, вы не могли бы дать мне руку?

— Да, конечно, — он поспешно подхватил меня и помог встать. Я отряхнула перепачканную амазонку, поправила волосы. Он усмехнулся.

— Женщина везде женщина. Даже в этой дыре. Как вы сюда забрались?

— Просто из любопытства.

— Вот как? — он поднял брови. Меня передернуло — так он выглядел еще противнее. — А вас разве не предупреждали?

— О чем?

— Как о чем? Об ужасах, которые творятся в этом подземелье.

— Обожаю ужасы, — скривилась я. — Особенно такие, вроде вас.

— Да нет же, здесь водятся настоящие привидения… — начал было он, но я гневно перебила его:

— Слушайте, можете кого угодно пугать своими россказнями. Здесь никого и ничего быть не может.

— А я? — спросил он.

— При чем тут вы? — огрызнулась я.

— Вы даже не спросили, кто я такой.

— А меня не интересует, кто вы такой! Мне хотелось знать, что здесь находится, вот и все!

— Здесь нет ничего интересного, — мягко сказал он. — Здесь просто мокро, темно, склизко. Здесь живут привидения убитых любовниц хозяина замка. И сам хозяин, если где и живет, то скорее всего здесь — все эти шумные гости с их забавами разозлят кого угодно, так что я его вполне понимаю.

— Это — вы? — шепнула я, и страх снова окатил меня волной. Меня шатнуло, и пришлось опереться о стену.

— То есть? Не понял?

— Ну вы — Хозяин?

— Ну… в общем, отчасти вы правы. Я давно играю эту роль и сам уже не знаю, то ли я вправду хозяин здешних мест, то ли… но я никого не душил, поверьте, — рассмеялся он. — И любовниц у меня тоже нет, и не было.

— А… вы не поднимаетесь наверх?

— Иногда поднимаюсь. Иногда мне надоедают темнота и сырость. Здесь, правда, есть одно милое местечко, угодно, чтобы я показал вам его?

— Угодно, угодно, — радостно согласилась я, зажигая очередную свечу.

— Это недалеко, — он уверенно пошел вперед. — Идти всего минут пятнадцать.

— А… как вас зовут?

— Зовите меня просто Джек.

— Хорошо. А меня можете называть просто Дэш. Простите, вы случайно не знакомы с Мэй Джонстон?

Он небрежно пожал плечами.

— Не припомню такой. Как она выглядит?

— О… в ее лице нет ничего такого… примечательного.

— Тогда уж точно не помню. Даже если она сюда и заходила, мы вряд ли встречались. А почему вы спросили?

— Просто у нее тоже есть зажигалка.

— Ну и что? Если вы еще не поняли сами, то я вам объясню: не все, приехавшие сюда по программе, теряют настоящую память на время тура. Но поскольку все при оплате путевки подписывали конвенцию о запрещении использования разных современных штучек, то те, кто имеет о себе правильное представление, не стремятся афишировать свою памятливость.

Значит, Мэй не лгала?

Джек привел меня к очередной дверце, толкнул ее, обернулся и подал мне руку:

— Осторожней, здесь лестница.

Все-таки амазонка — удобная штука, подумала я, спускаясь вслед за Джеком. Будь я в платье, наверняка запуталась бы в подоле.

Лестница привела нас в небольшой круглый зал, похожий на пиратский погребок. По крайней мере, мне казалось, что именно так должен выглядеть пиратский погребок. Парочка круглых толстых колонн, обрубки дерева вместо скамей, винные бочки, пустые и полные. Джек зажег парочку настенных факелов.

— Хотите вина? У меня тут большой выбор. Хорошее вино, настоящее, выдержанное.

— Это здесь вы очаровывали, а потом душили своих любовниц?

— Считается, что здесь.

— Что в этой бочке? — я ткнула наугад.

— Белое, по-моему. Я не помню точно, что где. Налить вам?

— Налейте.

Красная винная струя хлынула в огромную глиняную кружку.

— Все-таки красное. Или вы больше любите белое? Я могу специально для вас поискать.

— Благодарю. С удовольствием выпью и красного. Только сперва поклянитесь, что не всыпали туда мышьяку.

— Хорошо, хорошо, клянусь всеми святыми, — засмеялся он. — У вас явно мания преследования.

— Мне всего лишь рассказали о пристрастиях здешнего владетеля.

— Ваша Мэй Джонстон вам рассказала?

— Именно.

— А почему вы решили ей поверить?

— Я ей не поверила, потому-то я здесь.

— И не страшно?

— Ни капельки.

Вино было превосходным. Я осушила кружку до дна и протянула Джеку, чтобы он налил еще.

— Красного? Или все же белого?

— Давайте красного. А сами почему не пьете?

— Признаться, я не люблю вина. Вот если бы здесь был коньяк — увы, настоящие хозяева этого милого погребка о нем, похоже, не ведали. А жаль. С коньяком можно превосходно убить время.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда летом выпадет снег…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда летом выпадет снег…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Яков Бромберг: Евреи и Евразия
Евреи и Евразия
Яков Бромберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дина Бромберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дина Бромберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дина Бромберг
Отзывы о книге «Когда летом выпадет снег…»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда летом выпадет снег…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.