Сергей Калашников - Жизнь на двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Калашников - Жизнь на двоих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь на двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь на двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ждет двух юных девушек с разными судьбами, но схожими лицами? Одна из них — наследная принцесса, мечтающая о свободе и счастье, другая — собирательница лесных трав, живущая в уединённой избушке, дабы не привлечь к себе внимания другой и не навлечь неприятностей на свою голову. Казалось, при такой разной жизни девушки никогда не встретятся. Но судьба решила иначе, оставив сестер-близнецов искать ответ на важный вопрос: почему они разлучены? Что случилось в момент их рождения? А ведь так непросто хранить тайну сходства! Ведь жизни близняшек сплетены в одну. На двоих.
Написано в соавторстве с Викторией Александровой http://samlib.ru/a/aleksandrowa_l_w/

Жизнь на двоих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь на двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая же ты дурочка, — ласково сказал Ник, гладя меня по чуть вздрагивающей спине. — С Говией все будет хорошо. Я передал все права на трон своему дяде — он отличный парень, я уверен в нем, как в себе. Он справиться. Нел тоже не пропадет: все-таки ее учили быть королевой с раннего детства. Тем более, если ей понадобится помощь — я не откажу! — он вытер слезы с моего лица и чуть помрачнел. — А вот родители…. Да они очень злы и расстроены. Я не сказал им про тебя, но, думаю, они и сами догадались. Они не одобряют мой поступок, да.

— Не одобряют? — усмехнувшись, переспросила я.

— Ну, хорошо, — вздохнул Ник. — Они изгнали меня из страны.

Я испуганно охнула, прикрыв рот ладонью. Замечательно! Больше всего на свете я не хотела поссорить Доминика с семьей.

— Они очень вспыльчивы, особенно отец, — чуть улыбнулся Ник. — Но я уверен, что они скоро остынут. Все поймут и постараются простить. Я ведь все равно их сын. Пусть даже люблю не принцессу.

А насчет комфорта? — он на минуту задумался. — У нас все будет хорошо! Ты получишь медицинскую лицензию, у меня тоже талантов и знаний хватит на какое-нибудь собственное дело. Мы не будем бедствовать. Ты мне веришь? — он улыбнулся.

Ох, когда я вижу эту улыбку, то забываю обо всем на свете! И могу поверить во все, что угодно!

Я кивнула, спрятав лицо у него на груди. И действительно, чего я так испугалась? Все будет хорошо.

— Только перед двором тебе предстать стоит, — пробормотала я. — Скоро вернется Нел и, я уверена, ей потребуется помощь.

— Как скажешь, — улыбнулся Ник, нежно меня целуя. — Я рад, что мы все выяснили. Ну, то есть почти все, — чуть нахмурившись, поправился он.

Я вопросительно подняла бровь, но принц лишь загадочно улыбался. Покачала головой, пряча усмешку: пусть секретничает. Все равно узнаю первой, чтобы он там ни задумал!

* * *

Загадка прояснилась на следующий день. Ник, встав на одно колено и преподнеся чудесное кольцо, сделал мне предложение.

ГЛАВА 24

Орнелла.

Савка, конечно, мужлан и не отличается утончённостью в обхождении. Но он осторожен и очень нежен со мной. Я легко узнаю его грубые руки по характерным для сапожника мозолям и шероховатостям. Даже сквозь одежду чувствуется, а уж сейчас…

— Нам пора возвращаться, Савушка.

— Мы не выполнили задания?

— Выполнили. Убедились в том, что адресата нет на белом свете.

Кажется, мои глаза наполнились слезами. Я лежу на спине, и они никуда не стекают. Муж губами собирает солёную влагу.

— Ты близко знала его?

— Близко. И очень любила.

Савка не пытается меня тормошить или проявлять ревность. Он всё понял правильно. И ещё он очень давно не называет меня по имени. Понял уже, что я не Уля — он с ней знаком с детства. Уловил разницу. И не лезет с расспросами. А я жду, когда же этот недотепа, наконец, поинтересуется, с кем делит ложе. Знаете, тактичность иногда способна просто извести напрочь. Кажется, это тот самый случай.

— Ты знаешь, кто я? — придётся самой объясняться.

— Не Ульянка — точно. А из тех, кого мне приходилось видеть, сходства с ней я ни в ком не примечал.

— А что, посмотреть на выезд нашей принцессы с её женихом ты ни разу не удосужился?

— Не, ну Её Высочество принцесса Орнелла носит совсем другой фасон обуви…

Так он потешается надо мной! Мгновенно вспыхиваю и набрасываюсь на него с кулаками. Минута борьбы и… нет, какой негодяй!

Позднее, когда мы отдышались и успокоились, он прислонился лбом к моему плечу и сонно пробормотал: «Послезавтра утром, Ваше Высочество». Тиран он после этого. Сатрап. Негодник и… самый любимый человек. Здесь среди недружелюбного Гринринга я с необыкновенной ясностью чувствую себя замужем. За мужем. За широкой надёжной спиной. Хотя постоять за себя готова всегда. Почти. Только не перед ним самим.

Под это сумбурное роение мыслей я и уснула в, прямо скажем, чувствительных объятиях супруга.

* * *

В путь мы отправились наёмным экипажем через Тикан — это бедная горная страна, вытянувшаяся на западе вдоль горного хребта от Гринринга до самой Говии. Да, это втрое большее расстояние, чем напрямик, но по нему нас везёт подрессоренная карета, в закрытом кузове которой горит маленькая печка, которую кто-нибудь из восьми пассажиров время от времени подкармливает поленцем-другим.

Наш багаж — сундук с обвязанным рогожкой камнем — привязан на запятках. Здесь тепло и не очень трясёт.

Вот и остановка. Пограничный пост. Кучер меняет лошадку, а мы по очереди заходим в здание кордегардии, чтобы ответить на вопросы чиновника. Гринрингцы ужасные зануды. Всё записывают: кто едет, куда, зачем? Мы уже сжились с этим — каждый раз, переезжая с места на место, встречались с этой процедурой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь на двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь на двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Калашников - Внизу наш дом
Сергей Калашников
Сергей Калашников - Клан Мамонта
Сергей Калашников
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Калашников
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Калашников
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Калашников
Сергей Калашников - Четвёртый поросёнок
Сергей Калашников
Сергей Калашников - Последний полёт «Баклана»
Сергей Калашников
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Калашников
Сергей Калашников - В ожидании жизни
Сергей Калашников
Анна Шнайдер - Жизнь на двоих [litres]
Анна Шнайдер
Отзывы о книге «Жизнь на двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь на двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x