— Основное оружие подавления противника у нас все‑таки новые минометы, — возразил полковник Стоджер. — Артиллеристы столько готовились, и на тебе — злыдень все‑таки нашел решение.
— На хитрую задницу есть… — Мишка посмотрел на графиню Чистопрудникову и решил не заканчивать грубоватую поговорку. Но тут дверь кабинета приоткрылась, и в ней показалось любопытное лицо младшего лейтенанта Улицкой. Светка успела привести себя в порядок, и пошла за своим мужчиной.
Наследный герцог немедленно взбодрился: — На хитрую задницу у нас есть баронесса Улицкая. Твое подразделение готово? Все научились стрелять по квадратам?
Робкая до того девчонка, заметив ободряющий взгляд Кирилла, расцвела и бодро доложила, не обращай внимания на некоторую двусмысленность в словах Михаила:
— Все, ваше высочество! Совсем ведь ничего сложного — и маленький ребенок сможет.
— О чем, собственно говоря, идет речь? — вопросил сэр Алексий. — Из чего баронесса собралась стрелять?
Леди Вероника — это ведь одна из ее ремесленных бригад шила необходимые для новых ночных приборов наблюдения маленькие полотнища особой формы — дождалась разрешающего кивка Правящего герцога и принялась объяснять.
Лицо полковника, по мере рассказа графини, разгладилось:
— Что, действительно все будет видно, как среди бела дня?
— Нет, конечно, — ответил Кирилл, — но наводчикам минометов света от работы Светланиных девчонок, — вынужденно скаламбурил он, — на дистанции километр–два должно хватить.
ЦНС — центральная нервная система.
Лизоцим (мурамидаза, англ. lysozyme) — антибактериальный агент, фермент класса гидролаз, разрушающий клеточные стенки бактерий. Обладает эффективными иммуномодулирующими, разжижающими и противовоспалительными свойствами.
Агорафобия — навязчивый страх, боязнь открытого пространства.
Чукча постоянно жалуется, что жена у него очень грязная — по пять раз на дню душ принимает.
Рокада, рокадные пути (от франц. rocade) — железные, шоссейные или грунтовые дороги в прифронтовой полосе, проходящие параллельно линии фронта или границы. Рокады служат для маневрирования войсками и материальными средствами.
Мои герои ошибаются — об этом писал британский археолог Джеймс Меллаарт, выгнанный из Турции в результате ряда скандалов из‑за сделок на черном рынке древностей.
Матрилинейность (от латинского mater, родительный падеж matris — мать), счёт происхождения и наследования по материнской линии.
Тактико–технические характеристики.
Эксабайт — 10 в 18–той степени байт. То есть в данном случае — в общей сложности 10 в 19–той степени байт.
Окончание речи Иосифа Виссарионовича Сталина 3.07.1941 года по радио.
Контрольная карта как в авиации — то есть проверка всего, что положено перед вылетом.
Шеллак (от нидерл. schellak) — природная смола, экскретируемая самками некоторых насекомых. Используется для изготовления лаков, изоляционных материалов. Годится и для изготовления изолированного обмоточного провода.