– Я этого не понимаю.
Арли налила себе сакэ.
– Вы действительно получили подготовку в “Дейтамерике”?
– Меня натаскивали какие-то французы. Страстные любители тенниса.
– Мы получили “Риалтри” в “Дейтамерике”. Их лучший инструмент количественного анализа. – Она закрыла ноутбук и спрятала его в сумочку.
Лэйни налил себе пива, отхлебнул и отставил стакан.
– А вам ничего не говорит название TIDAL?
– TIDAL?
– Аббревиатура. Наверное.
– Нет. – Арли взяла фарфоровую чашечку и подула на сакэ, как ребенок – на горячий чай.
– Это тоже их инструмент, а может – предварительная разработка. Очень сомнительно, чтобы готовый продукт уже вышел на рынок. Вот тогда-то, работая по проекту TIDAL, я и научился искать узловые точки.
– О'кей, – кивнула Арли. – Но что это такое, эти ваши узловые точки?
– Это примерно как высматривать корабли и верблюдов в рисунке облаков. – Лэйни взглянул на узкий ободок пены, прилипший к стенкам стакана. – Только тут ты видишь реальные вещи.
– Верблюды? – Арли поставила чашечку. – Ямадзаки заверял, что вы не сумасшедший.
– Это не сумасшествие, просто я как-то там по-особому обрабатываю широкополосные сигналы. Нечто, связанное с распознаванием образов.
– И на основе всего этого, что вы мне рассказываете, слитскановцы взяли вас на работу?
– Они взяли меня на работу, когда я продемонстрировал им, что узловые точки работают . С данными, которые вы мне сегодня предоставили, такого сделать не могу.
– Почему?
– А вы попробуйте выпить на пару с банком. Он не личность. Он не пьет. Его никуда не пригласишь, никуда не посадишь. – Лэйни отхлебнул пива, чуть подумал и допил стакан до конца. – Рез не порождает нужных мне структур, потому что никогда ничего не делает сам, только через посредников. Это все равно что выискивать в годовом отчете какой-нибудь корпорации привычки и пристрастия председателя совета директоров. Их там нет. Файлы, которые вы мне предоставили утром, ничуть не информативнее этих картинок в вашем ноутбуке. Знакомясь с каким-нибудь конкретным разделом, я не ощущаю, как эти вот данные связаны со всеми остальными. Мне нужна взаимосвязанность . – Он побарабанил пальцами по залитым в пластик оберткам от жвачки. – Где-то там в Ирландии. Дом с видом на море. Пустой, ни души. Записи о снабжении: зубная паста, крем для бритья…
– Я была там, – сказала Арли. – Он купил это поместье у одного пожилого музыканта. Ирландца. Очень живописное. Чем-то похоже на Италию.
– Как вы думаете, он повезет туда эту свою идору, когда они с ней окрутятся?
– Никто не понимает, что же, собственно, имел он в виду, говоря, что хочет на ней “жениться”.
– Потом квартира в Стокгольме. Огромная. В каждой комнате по огромной изразцовой печке.
– Этой я не знаю. У него же масса квартир и домов по всему миру, часть этого жилья держится в большом секрете. Поместье на юге Франции, особняк в Лондоне, квартиры в Нью-Йорке, Париже, Барселоне… Когда разразился этот скандал с идору, я как раз работала в каталонском офисе, доводила до ума их хозяйство, а заодно и то, что в Испании. А теперь вот торчу здесь, с самого того времени.
– Но вы его знаете? Знали его прежде?
– Рез, мистер Лэйни, это пуп мира, в котором я работаю. Пуп можно видеть, но знать …
– А как насчет Ло?
– Спокойный. Очень. Умный. Очень. – Арли хмуро взглянула на чашку с сакэ. – Я не думаю, чтобы эта история так уж волновала Ло. Сдается, он и всю-то их карьеру воспринимает как некий забавный казус, выверт судьбы, не имеющий ни причин, ни последствий.
– Всю? И даже то, что его партнер решил жениться на некоей виртуальной особе?
– Ло рассказал мне как-то одну историю из своей прошлой жизни. Дело было в Гонконге, он нанялся там помогать уличному торговцу супом. У торговца была тележка с котлом, суп варили прямо здесь же, на улице. Он говорит, что их тележка была в деле уже более полувека, и главный секрет супового бизнеса состоял в том, чтобы никогда не мыть котел. Они варили суп все время, без малейшего перерыва. По сути дела, они пятьдесят лет подряд продавали один и тот же рыбный суп, один и тот же и не один и тот же, потому что они постоянно добавляли туда какие-то новые ингредиенты, те, что удавалось достать. Он сказал, что воспринимает свою музыкальную карьеру как нечто подобное и это ему нравится. Ну а Блэкуэлл говорит, что если бы Рез был таким же, как Ло, то он, Блэкуэлл, и по сю пору сидел бы за решеткой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу