Алексей Корепанов - Прорыв

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Корепанов - Прорыв» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент «Стрельбицький», Жанр: Космическая фантастика, Героическая фантастика, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прорыв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прорыв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Прорыв» — первая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Все это произойдет в той реальности, где в нашей Галактике будет господствовать Межзвездный Союз. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выйдет в очередной рейс с остановками на двадцати восьми планетах, еще не зная, какая, мягко говоря, неприятность ожидает его чуть ли не в самом начале пути. Следователь управления полиции Шерлок Тумберг займется очередным расследованием, самым необычным в его практике, да и не только его. Танкист-пограничник Дарий Силва сумеет убедить взводного и вместе с напарником отправится в опасный путь по просторам Пузыря — логова зловещих Простыней. И танк новой серии «Мамонт», сработанный суровыми челябцами с планеты Уралия, постарается не подкачать…

Прорыв — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прорыв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самого Хорригора, конечно же, взяли в оборот спецслужбы, однако он заявил, что поделится всеми своими секретами только после того, как побывает на родине. И еще он решил посетить все планеты Межзвездного Союза, дабы составить собственное представление о новом мире. А в пути намеревался писать мемуары. Ему пошли навстречу, и он, получив карточку личности, отправился на Дредейн-Дредину.

Маркассе очень понравилось в лесном Дангобере, у Обера, и она согласилась на предложение остаться там жить. А его солидный банковский счет, который он мог пополнить в любое время, позволил ей уволиться из гесперидийской косметической компании «Нежность». На прощание она, оставшись наедине с лысым, толстым и уже далеко не моложавым кадровиком, плюнула ему в физиономию. Потом цепко ухватила его пальцами за мясистый нос и обозвала некоторыми нехорошими словами. Но, уже направляясь к двери, все-таки сказала спасибо за то, что в трудное для нее время он принял ее на работу.

Шерлок Тумберг избежал кулаков начальника сектора Вентора Манжули, и даже более того — заслужил благодарность, искупался в радости родителей, получил новое звание — сразу майорское, и был обласкан Мирилинтой. Хотя до свадьбы дело никак не доходило — Шерлок изыскивал все новые и новые причины ее отложить. Но Мирилинта была девушкой упорной…

Дарий и Тангейзер, забрав барбовера, благополучно добрались до стенки Пузыря, где предохранитель и расстался с ними. По пути они изложили ему версию Хорригора насчет войны сил Пан и Ирг, но барбовер остался при своем мнении.

Простыни исчезли, ничто не мешало добывать архамассу согласно плану. Ободренные жены попавших в ловушку-воронку танкистов ждали теперь возвращения своих мужей. А командование было довольно еще и потому, что появилась надежда на возвращение не только пропавших военнослужащих, но и техники, не исчерпавшей срока эксплуатации — танков серии «Трицератопс» и боевых роботов.

Вопреки сомнениям Дария, он и Тангейзер получили досрочное освобождение. Их не только восстановили в звании, но и присвоили новые — сразу через два ранга. Командование удовлетворило просьбу танкистов, и они стали служить в танковых войсках Флоризеи, уроженцем которой был Силва. Вместе с переброшенным туда же Бенедиктом Спинозой. А еще им выплатили очень солидное денежное вознаграждение и предоставили не менее солидный отпуск.

Танк в свободное от службы время сочинил поэму «Бросок в Авалон», в которой очень удачно зарифмовал «Дарий — депозитарий», «Тангейзер — гейзер», «Эннабел — ннабел» и прочее…

Можно добавить, что ни лейтенант Бебешко, ни командир погранзаставы полковник Сибора никак поощрены не были. После успешного возвращения танкистов из Пузыря и исчезновения угрозы Седлагу все узнали, что идея танковой пробежки принадлежала, оказывается, лично командиру Пограничной службы. И он из постполковника превратился сразу в генерала. Не выходя, так сказать, из лупанария.

Казалось бы, на этом можно и поставить точку.

Но нет, пока поставим многоточие…

Примечания 1 Нэн Короткая Рубашка ведьма ее прозвище дало название - фото 1

Примечания

1

Нэн Короткая Рубашка — ведьма, ее прозвище дало название знаменитому чайному клиперу «Катти Сарк». (Здесь и далее — примечания автора.)

2

Лупанарий — публичный дом. Название происходит от латинского «волчица» (lupa) — так в Древнем Риме называли проституток.

3

На самом деле оба высказывания приписывают российскому вице-адмиралу Г. А. Радзевскому. Только он говорил не о взводном, а о командире корабля и вместо слова «чудак» употреблял другое, но очень похожее.

4

Лыжник (жаргон) — военнослужащий, самовольно оставивший воинскую часть, дезертир.

5

Нарезать винта (жаргон) — сбежать.

6

Наесться грязи (жаргон) — попасть в заключение.

7

Вспотеть (жаргон) — попасться без надежды на освобождение.

8

Танк перефразировал русскую поэтессу Мирру Лохвицкую (1869–1905): «Не убивайте голубей! Их оперенье белоснежно…». В дальнейшем это коснется и других поэтов. Пытливый читатель может сам отыскать первоисточники.

9

Вероятно, читатели тоже поняли, что теперь танк перефразировал Уильяма Шекспира: «И в небе и в земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости, Горацио» («Гамлет», перевод М. Лозинского).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прорыв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прорыв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Корепанов - Месть Триединого
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Корепанов
Алексей Корепанов - Книга 1. Прорыв
Алексей Корепанов
Отзывы о книге «Прорыв»

Обсуждение, отзывы о книге «Прорыв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x