Геннадий Гога - Сингулярность

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Гога - Сингулярность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Космическая фантастика, Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сингулярность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сингулярность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы когда-нибудь задумывались о том, есть ли жизнь на других планетах? А может наша вселенная вообще не одна? Возможно, где-то очень далеко есть и другие вселенные, и в них свои звёзды и планеты, а может быть даже есть копия нашей старушки Земли. С такими же людьми, нашими двойниками, у каждого из них свой путь. Но, если это так, можно ли с ними как-то связаться и поговорить? Герой этой книги смог.
Встречайте, вторая книга из серии «Записки постапокалипсиса»

Сингулярность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сингулярность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Как думаете, что там? – спросил Джон.

–По схеме, хранилище трития, и лифт на самое дно шахты, к реактору. Там ещё должны быть лаборатории, наверное, из-за этого и запах плесени, – ответил Харли.

–Какие ещё лаборатории? – спросила Мэри.

–Генная инженерия, они там пытались модифицировать своих, чтобы выжить в новых условиях.

–И ты молчал об этом? – взвилась она.

–Мэри, не начинай, – осадил её Калаган. – Лучше распорядись, чтобы принесли тросы для спуска.

–Я у тебя что, на побегушках теперь буду? – не унималась Мэри.

–Хватит ругаться, – раздался голос Оскара. – У меня для вас хорошие новости.

Учёные обернулись к программисту.

–Что там у тебя? – спросил Харли.

–Я нашёл, как запустить реактор, – ответил Оскар.

–В смысле запустить? – хором спросили учёные.

–В прямом, если там есть хоть капля этого вашего трития, я смогу его запустить. Лифт оказывается питается с тех же источников, что и оборудование на пункте контроля, но наших мощностей на лифт не хватает, но если запустить реактор, то можно будет активировать лифт. Да и мне тут инженеры подсказали, что для запуска реактора на минимальной мощности, нужно буквально пара баллонов трития.

–Отлично! Оскар, ты гений. Надо поискать, чем заправить реактор, – откликнулся Калаган.

–Тогда вперёд, на поиски запасов трития, – скомандовал Харли, первым начиная спускаться в темноту прохода.

Один за другим, учёные спустились в хранилище. Очевидно, что раньше здесь была площадка для спуска, но людям пришлось спускаться по лестнице.

Харли зажёг фонарь, в луче света показались баллоны, стоящие на тележках. В дальнем конце обнаружился лифт.

–Надо проверить, есть ли в каком-нибудь тритий, – сказала Мэри.

–Давайте разделимся и посмотрим, – предложил Калаган.

–Хорошая идея, Джон, – похвалил его Харли.

Компания разошлись в разные стороны, обыскивая баллоны. Хранилище было очень большим, оно раскинулось на всю площадь крышки, поэтому разойтись пришлось очень далеко. Связь поддерживали по комму.

–Ребят, тут всё выглядит так, как будто ушли только вчера. Как думаете, почему баллоны пустые?

–Я думаю, что у них были циклы, скорее всего, они копили пустую тару внизу, а полную наверху, потом в один день спускали и поднимали, – отозвался Харли.

–Это логично, и в то же время не очень. Глядя на то, как тут всё обустроено, странно, что они не обустроили бесконечный поток подачи трития, да и зачем эти баллоны, – стал рассуждать Джон.

–Возможно, у них просто не было возможности. Мы ведь только начали изучать Утопию, кто знает, что ждёт нас впереди, – ответил Харли.

Глава 6

В доме сержанта Мороу царила глубокая ночь. Он проснулся, так как снотворное закончило своё действие. Разум заметался в панике, именно сейчас, он никак не мог пропустить события. Спуск к реактору, самое волнующее, что могло случиться. Да ещё и по тросам, это же как в его жизни, при штурме здания, надо было срочно возвращаться.

Сержант обшарил прикроватную тумбочку, таблеток не было, он побежал в ванную, там тоже стояли только пустые банки из-под снотворного. Обыск дома не дал желаемых результатов.

В срочном порядке, сержант побежал в круглосуточную аптеку. Всего два квартала, он промчался, не заметив расстояния. По пути осознав, что всё ещё в форме, и это было приятно. Но не об этом стоило думать. Закупив нужные препараты, Харли побежал обратно к дому, на ходу закидывая в себя таблетки.

До дома оставалось совсем немного, когда снотворное начало действовать, Харли замедлил шаг, голова кружилась. Возможно это случилось из-за того, что он употребил препарат на голодный желудок, или же слишком быстро бежал, и вещество быстрее попало в кровь, но в любом случае, дойти до дома, оказалось сложнее. Уже оказавшись на своей лужайке перед входом, Харли не удержался, и отключился прямо на газоне.

****

Учёные обшарили всю площадку, находившуюся возле лифта, проверили каждый баллон, но ни одного целого так и не нашли. Из-за этого пришлось вызывать инженеров, чтобы они закрепили тросы и установили необходимое для спуска оборудование. Всё время, пока проводились необходимые работы, Мэри нервно ходила кругами. В какой-то момент, к Харли подошёл Вильям.

–Доктор Мороу, спуск придётся перенести на завтра, так как длина троса не достаёт до дна шахты, да и рабочий день подходит к концу.

–Да, Вилли, без проблем, – ответил ему Харли.

–Что значит перенести?! – внезапно вскинулась Мэри. – Вы хоть понимаете, что это значит?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сингулярность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сингулярность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сингулярность»

Обсуждение, отзывы о книге «Сингулярность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x