Леа Рэд - Цветы в Пустоте. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Леа Рэд - Цветы в Пустоте. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы в Пустоте. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы в Пустоте. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Леа Рэд "Цветы в Пустоте" – чувственное сай-фай фэнтези о судьбоносных решениях, борьбе за справедливость и всепрощающей любви.
Аргза Грэн, по прозвищу Паук, суровый и хладнокровный космический пират. Он – капитан корабля, варвар, промышляющий грабежами и убийствами. Потерпев кораблекрушение, Аргза оказывается на планете Эрландерана. Местная семья спасает ему жизнь и помогает с ремонтом корабля. Вместо благодарности Аргза похищает их сына, юного Сильвенио, будущего Хранителя Знаний. Но мечтам Сильвенио не суждено сбыться: Аргза лишает его семьи, рушит все планы и превращает в личного раба.
Их встреча навсегда изменит ход судьбы. Чем же закончится это путешествие?
Для поклонников "Дюны", "Звездных войн", "Академии".
Содержит нецензурную брань.

Цветы в Пустоте. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы в Пустоте. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну-ну. И с каждым годом, похоже, становишься все более языкастым. Однажды ты начнешь мне откровенно хамить.

Сильвенио с беспокойством проследил за тем, как он властно разводит его ноги шире.

– Быть может, мне просто надоело терпеть молча, сир…

Аргза хмыкнул: несмотря на то что он был разбужен среди ночи, настроение у него было весьма благодушное.

– Я и не предлагаю тебе терпеть молча. Стонешь ты весьма недурно. Только не заиграйся в свое завуалированное хамство, ладно? А то ведь я могу и ответить.

Сильвенио прикрыл глаза, изучающе проводя кончиками пальцев (наконец-то руки снова были свободны) по лицу нависшего над ним пирата: пока есть время, прежде чем его ощущения зашкалят за всякие разумные пределы, прежде чем Аргза перейдет к настоящим действиям, прежде чем ему станет не до анализа и сопоставлений каких-либо фактов.

– А вы, к слову, не изменились вообще. Я знаю, что у жителей Архагла тоже очень продолжительный срок жизни, но ведь, судя по фотографиям в архивах, вы выглядели точно так же и во времена первого созыва Альянса Двенадцати…

– Хочешь правды? О, не сомневаюсь, что хочешь. Правда – это то единственное, что ты хочешь всегда. – Аргза издал короткий беззлобный смешок. – Так вот. Ты ведь знаешь уже, что, по официальным данным, мой дорогой братец пропал без вести? Ну, он пропал, да, но не совсем без вести. Я забрал его жизненную силу.

Сильвенио вздрогнул и вновь распахнул глаза, откинувшись назад.

– Это запрещено, вы об этом знаете?

Страшный, безумно опасный ритуал забирания жизненной силы врага был не в ходу даже у всевозможных пиратов и контрабандистов: слишком уж хлопотно было впитывать целиком сущность врага, завладевая его умениями и знаниями и заодно прибавляя к своему жизненному сроку чужой. Ритуал больше был сродни поглощению, чем убийству, и оттого расценивался абсолютно во всех кругах общества как нечто уж слишком подлое. У Аргзы же, как оказалось, даже в этом отношении моральных принципов не существовало.

– Похищать детей и заставлять их работать на себя – тоже запрещено.

Да уж, логика этого человека всегда была столь же непрошибаема, сколь и цинична.

После, насытившись, Аргза снова откинулся на подушку, напоследок оставив ему еще одну метку на шее, чуть выше ошейника. Сильвенио был рад, что, по крайней мере, носит из-за этого ошейника высокие, почти до самого подбородка воротники. Он посмотрел на довольного, как сытый хищник, пирата, мельком удивляясь, как тому удается так быстро засыпать. Поразмыслил немного. Вспомнил о поджидающих его на остывающей половине огромной кровати кошмарах. И придвинулся к варвару ближе, осторожно устраивая свою голову на его широкой груди.

– Смотрю, ты окончательно ко мне привык, Лиам. Я думал, ты еще лет двадцать будешь пытаться держать дистанцию. – Аргза сквозь сон погладил его по волосам и накрыл сверху тяжелой рукой, словно дополнительным одеялом.

– Мне холодно, сир. И держать дистанцию с вами – абсолютно бесполезное занятие, вам ли не знать.

Аргза не ответил, только насмешливо хмыкнув. Сильвенио, уже согревшийся, некоторое время просто бездумно слушал гулкие удары здорового, сильного сердца варвара, прижавшись к его груди ухом. Сердце билось уверенно и успокаивающе, очень ровно, очень размеренно, как будто с осознанием собственной же важности: «тум-м-м, тум-м-м, тум-м-м». Он прикрыл глаза, доверяясь этому нехитрому ритму, и уснул до утра уже без снов.

Утро, правда, все равно наступило как-то неожиданно, и до конца Сильвенио выспаться все-таки не удалось. У него было много дел: настроить корабль на нужную скорость, чтобы успеть добраться до первой базы Федерации (добраться ровно к тому времени, чтобы это можно было счесть за демонстративное опоздание, а не за случайное), проследить за приготовлениями торжественного костюма Паука, узнать предварительно, взломав архив с электронными пригласительными, чтобы затем рассказать Аргзе, кто из нужных ему сейчас людей будет на Приеме и в котором часу, – и еще принести завтрак в спальню пирата.

– Не забудь о своем костюме позаботиться. – Голос Аргзы нагнал его уже в дверях.

– Что?

– Не притворяйся глухим. Ты идешь со мной.

– Мне позволено заметить, что я предпочел бы остаться здесь?

– Нет, разумеется. Все, выметайся и неси уже мой завтрак.

Прием в честь Дней Мира уже давно представлял собой исключительно скучную деловую вечеринку с фуршетом и нейтрально-крепкой дорогой выпивкой. Раньше этот Прием, впервые устроенный, что удивительно, по инициативе Федерации когда-то, являлся действительно благим делом: в течение трех дней каждые пять лет во всех доступных представителям закона уголках цивилизации временно прекращались все войны и даже на пиратов останавливали охоту. Все это было устроено в память о той самой большой войне с Федерацией, в которой погибло очень много невинных – не людей даже, а целых народов. Когда-то у этого мероприятия были вполне благородные цели, но сейчас это быстро превратилось в лишний повод для пиратов помозолить глаза властям и заодно всячески укрепить свои торговые и контрабандные связи. Проще говоря, Прием стал местом встречи всяческих отбросов общества – включая и желающих поблистать мелких чиновников и коррупционеров. Сильвенио, зная об этом, совершенно не хотел туда идти. Но ему все еще хватало ума не спорить с Аргзой, и потому уже этим вечером он впервые переступил порог первой базы Федерации, обычно служившей самым неприступным оплотом закона. Говорят, отсюда когда-то и началась та самая война.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы в Пустоте. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы в Пустоте. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы в Пустоте. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы в Пустоте. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x