Елена Ворон - Любить своего врага

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Ворон - Любить своего врага» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Космическая фантастика, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любить своего врага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любить своего врага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Проклятые Высшие нагрянули на Землю и растащили человечество по разным галактикам, создав новые, измененные, расы, главные проблемы остались прежними. Как ужиться на белом свете разным народам? Как защитить собственную свободу? Как спасти тех, кого любишь? Шелла Эрш, измененная, против собственной воли оказывается на горном маршруте с Воином Скал — человеком, который должен отыскать своего врага, убить его и неизбежно умереть. Или его самого найдет враг, который точно так же его убьет. А за Шеллой идет погоня — на кону большая награда…

Любить своего врага — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любить своего врага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы заблуждаетесь, эр Рональд. — Конрад остался вежлив и рассудителен. — Уж кто-кто, но близнецы знают, кого искать и убивать.

— Я тоже знаю, кого должен убить эр Лэй. Вовсе не вас.

Тут даже Лэй от изумления смолчал. Зато я встряла со своим мнением:

— Но ведь это — строжайшая тайна. — Новая блистательная глупость в моей копилке изреченной чепухи. Любая тайна открывается денежным ключом.

Ринг улыбнулся:

— Да, эр Шелла: я дал немалую взятку. И узнал имена близнецов — сыновей моей жены от первого брака. Тэмми сходила с ума от мысли, что ее дети вот-вот погибнут, а она даже не знает, кто они, где они. Я разузнал для нее.

— Помогло? — спросил Конрад.

— Разумеется, нет. Тэмми умирала вместе с ними… прежде них. Я понимал, что как только произойдет неизбежное, ее тоже не станет. И ни-че-го не мог сделать. — Ринг посмотрел на меня и сухо пояснил: — Обычно таких слишком чувствительных матерей помещают в клинику и глушат лекарствами. Но она не хотела — и я не настаивал.

Еще бы. Ринг сам рассказывал, что на Эршелле травят целый измененный народ, добавляя в питьевую воду препараты, которые гасят наши способности. Он не мог так же поступить со своей женой.

— И при этом вы поломали жизнь Шеллы, — рыкнул Лэй. — Она-то при чем?

— Моя большая удача — получить вместо Эда вас, — вставила я слово.

— Живой богатый муж лучше мертвого проводника, — отрезал мой Воин Скал. — Вы соображаете, что натворили, эр Рональд?

— Согласен, — Ринг вскинул ладони, как будто сдаваясь, — я кругом виноват. Я надеялся, что женщина-эршелла вскружит вам голову и хотя бы на время отвлечет от убийства. Далее, полагал я, когда вы разделаетесь с братом, потому что эр Шелла вам поможет и не даст погибнуть, то любовь к ней заставит вас жить дальше. Я не мог спасти обоих близнецов. Но хотя бы попытался удержать на этом свете одного.

— Вы использовали Шеллу. И непростительно ею рисковали.

— Послушай, мальчик, — Ринг шагнул к Лэю, глядя ему прямо в лицо, — ты получил женщину-эршелла. О лучшем призе нельзя и мечтать. И ты считаешь, что я был неправ?

— Считаю! — У Лэя в глазах сверкали молнии. — Я все равно умру — а с ней что будет?!

На этот вопрос ответа не нашлось. Начальник службы безопасности подался назад, привалился к своему глайдеру, опустил взгляд. Я неловко переступила на месте, внезапно ощутив, как сильно болит позабытая было нога. Лэй обхватил меня за пояс, прижал к себе, приподняв над землей. Мышцы у него были каменные от напряжения.

Конрад потер лоб, коснулся помятого горла.

— Эр Рональд, почему вы дали шанс именно Лэю, а не тому, второму?

— Грубо говоря, эр Лэй оказался под рукой. Выбирать не пришлось.

Меня передернуло. Моего Воина Скал — тоже.

Конрад коснулся его плеча:

— Спокойней, братишка. Одного не пойму: почему, эр Рональд, вы утверждаете, будто мы с Лэем — не братья? Будь оно так, что бы меня к нему привело?

— Я не слишком рассчитывал на подкупленного чиновника, — отозвался Ринг глуховато. — Я заказал на Доминике генетический анализ, и там подтвердили информацию. Брат Лэя — не вы.

Меня осенило:

— Это Шон — Шон Брански-рин! Конрад, вы вдвоем были у Черного Водопада. И не просто отложили начало охоты на… сколько там? Шестьдесят восемь дней, да? Вдобавок вы с ним перепутали своих врагов. И Шон убил Тамиля — вашего близнеца, а вы явились к Лэю.

Ринг встрепенулся.

— Про Черный Водопад вы сейчас расскажете, эр Конрад. А что касается Шона, то он, строго говоря, Тамиля не убивал. Они подрались в ресторане, а рядом случилась охрана богатого туриста. Заезжие парни плохо представляли себе наши обычаи. Решили: просто пьяная драка, и развели дебоширов. Тамиль с Шоном утихли, вроде как примирились, посидели, потолковали. А потом Тамиль вышел на служебную лестницу, открыл окно на семнадцатом этаже… и все. Для полиции — ясное дело: человек не пожелал умирать долго, когда его ненависть к брату угасла. Ведь никто не знал, что Шон и Тамиль — чужие.

— В жизни не слыхал, чтобы кому-то удалось растащить врагов, — заметил Конрад, задумчиво хмуря брови. — Да чтоб они тут же еще и помирились. Не по-настоящему дрались, совсем как мы с Лэем. Ну да, похоже, что не братья. — Он принужденно улыбнулся: — Братишка, ты как? Согласен, что мы с тобой — чужие?

— Я тебя назвал братом — значит, братом и будешь, — отрезал Лэй. — А вам, эр Рональд, я не спущу того, что вы сделали с Шеллой! — Лязг стали в голосе был страшен; меня прижгло разгорающимся внутренним огнем Воина Скал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любить своего врага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любить своего врага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любить своего врага»

Обсуждение, отзывы о книге «Любить своего врага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x