Высокий пожал плечами:
- Многие, моя достопочтенная дама. Многие. - Он усмехнулся. - Но свирепые звери останутся. Берегите себя, друзья. И берегите наших друзей.
Петир подошел к трехметровому хромированному и шипастому кошмару в главном коридоре как раз когда навстречу ему зашуршало по покрытой ковром палубе легкое платье Дем Лоа.
- Все устроено? - спросил Петир.
Дем Лоа кивнула.
Сын Энеи и Рауля Эндимиона положил руки на стоящее между ними чудовище, поместив ладонь рядом с пятнадцатисантиметровым кривым шипом. И все трое исчезли без звука.
"Спираль" отключила искусственную гравитацию, откачала воздух в резервуары, выключила внутреннее освещение и полетела дальше в тишине, выполняя едва заметную коррекцию курса.
Д. Китс «Падение Гипериона» Песнь I, 423.
Д. Китс «Падение Гипериона» Песнь I, 424–430.
Джон Мюир (John Muir) – американский натуралист, один из основоположников экологии.
Д. Чосер «Кентерберийские рассказы», Пролог (пер. И. Кашкина).
Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) – французский палеонтолог, философ и теолог, создатель так называемого христианского эволюционизма. Бог у Тейяра – «Христос эволюции» – представлен в каждой частице «ткани универсума» в виде особой духовной энергии, которая является движущей и направляющей силой эволюции.
Equus (эква) – лошадь; aquila (аквила) – орел; ursa (ypca) – медведь (лат.).
Агнец божий, принявший на себя грехи мира, сжалься над нами, сжалься (лат.).
Господи, укажи нам путь (лат.).
Д. Китс. «Гиперион». Книга первая, 1–8 (пер. Г. Кружкова).
Д. Китс. «Гиперион». Книга первая, 1–8 (пер. Г. Кружкова).
В армии США – медаль за ранение в ходе боевых действий.
Беовульф – главный персонаж одноименного англосаксонского эпоса (VII–VIII в.). Б., юный воин из народа гаутов, отправляется за море, чтобы избавить короля данов Хродгара от постигшего его бедствия: на протяжении 12 лет на королевский чертог Хеорот нападает чудовище Грендель, истребляющее дружинников Хродгара. В ночном единоборстве Б. побеждает Гренделя, который, потеряв руку, уползает в свое логово, где находит смерть.
Монета – героиня-рассказчица в поэме Китса «Падение Гипериона». По некоторым мифам, дочь Юпитера (Зевса) от Памяти (Мнемосины). Мнемосина (греч. воспоминание), дочь Урана и Геи (и, таким образом, сестра Гипериона); родила от Зевса в Пиэрии девять муз. Кроме того, М. (лат. советница) – это одно из прозвищ римской богини Юноны. Храм Юноны Монеты стоял на Капитолии.
Деревня Эсантэ (La Haye Sainte) и замок Угумон (Hougoumont), возле которых находились позиции англичан, – места наиболее яростных схваток во время битвы под Ватерлоо.
Ф. Бэкон «Новый Органон», XLIII. Сочинения в 2-х тт. М., 1978, т.2, с. 19.
Чарлз Лэм (1775–1834) – английский поэт, эссеист и критик, один из теоретиков романтизма. Бенджамин Роберт Хейдон (1786–1846) – английский художник, искусствовед и мемуарист. Знакомство с ним Китса в октябре 1816 г. быстро переросло в дружбу.
На судне «Мейфлауэр» в Америку прибыли первые переселенцы из Англии.
Письмо к Бенджамину Бейли: 22 ноября 1817 г., Летерхед (пер. С. Сухарева).
Вещь-в-себе (нем.); сейчас в философской литературе принято переводить как «вещь сама по себе».
«Умирающая Земля» (Dying Earth, 1950) – цикл повестей американского писателя-фантаста Джека Вэнса (Jack Vance).
«Путь паломника» – аллегорический роман Джона Беньяна (1628–1688), английского писателя-пуританина; был очень популярен в XVII веке.
Герберт Генри Асквит (1852–1928) – премьер-министр Великобритании (1908–1916) от либеральной партии.
Чарльз Лоутон (1899–1962), американский киноактер. Снимался в исторических и драматических ролях. Лауреат премии «Оскар» (1933).
Гиперион – спутник Сатурна.
Д. Китс. «Падение Гипериона» Песнь I, 387–399.
Д. Китс. «Падение Гипериона» Песнь I. 256–263.
Pieta – пиета, плач богоматери – картина, скульптура и т. п. с изображением девы Марии, оплакивающей мертвого Христа.
Оттон I – германский король, ставший впоследствии римским императором (936–973). Китс посвятил ему трагедию «Оттон Великий».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу