Айзек Азимов - Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1991, Издательство: Полярис, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете – высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.

Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бигмен! – охнул Бенсон.

– Но, но, – беспомощно залопотал Сильвер, – он вооружен, а я привел его сюда, как телохранителя!

С минуту Бигмен стоял так – с бластером наготове, глядя на собравшихся слегка прищурясь.

Глава шестнадцатая

Полная ясность

– Не будем торопиться с выводами, – спокойно заявил Бигмен. – Вам показалось, что речь обо мне, но Рейнджер этого не утверждал.

Все поглядели на него. Никто не мог вымолвить ни слова.

Неожиданно Бигмен подбросил бластер, поймал его за ствол и пустил через весь стол в сторону Рейнджера.

– Речь шла не обо мне, и вот вам доказательство.

Окутанные дымом пальцы Рейнджера поймали оружие.

– Ты прав, не о тебе, – согласился он и пустил бластер обратно по столу.

Бигмен поймал его, сунул в кобуру.

– Так скажи, кто это, – сказал он и сел на место.

– Нет, Бигмен не подходит, – продолжил Рейнджер. – Стычки между ним и Хеннесом происходили и до появления Вильямса.

– Ну и что с того! – запротестовал Сильвер. – Они могли заранее сговориться об этом, а не сочинить специально для Вильямса!

– Да, – согласился Рейнджер, – это здравая мысль. Но главарь, кем бы он ни был, должен полностью контролировать действия банды. И он должен обеспечить себе безопасность – от сообщников. И единственная его защита состоит в том, что ему подвластно то, о чем не имеют понятия остальные. Что это? Очень просто – состав яда и организация заражений. Ни на то, ни на другое Бигмен не способен.

– Почему вы так считаете? – потребовал ответа Сильвер.

– Потому что у Бигмена нет специального образования, необходимого для создания нового яда, самого сильного из всех известных. У него нет лаборатории для бактериологических исследований. Речь идет о Бенсоне.

– Вы о чем? Подлавливаете меня, как Бигмена? – почти взвизгнул застигнутый врасплох агроном.

– О Бигмене я вообще ни слова не сказал. Я говорил о вас, Бенсон. Вы – главарь отравителей.

– Вы с ума сошли!

– Ничего подобного. Кстати, Вильямс вас давно подозревал.

– Почему? Я всегда был с ним в отличных отношениях.

– В том-то и дело. Вы допустили ошибку, Бенсон, когда заявили ему, что, по-вашему мнению, виной всему марсианские бактерии, которые попадают на земные растения. Как агроному, вам прекрасно известно, что это невозможно. Марсианская природа не знает азота, и бактерии могут расти на земных растениях с тем же успехом, что и на камнях. Вы сказали заведомую ложь и немедленно поставили себя под подозрение. И Вильямс начал думать – а не могли ли вы создавать экстракты из марсианских бактерий? Вот экстракты уже могли оказаться ядовитыми.

– Но как я могу распространять яд! – заорал Бенсон. – Это невозможно!

– Почему? У вас есть доступ к складам в Виндгрэд-сити. Вы брали оттуда пробы. И рассказали Вильямсу о своем приспособлении – о ружье с гарпуном.

– А что в нем дурного?

– Есть кое-что. Я забрал ключи Хеннеса, но использовал их только затем, чтобы попасть в вашу лабораторию. И нашел там вот что.

Он показал маленький металлический цилиндр.

– Что это, Рейнджер? – спросил Сильвер.

– Это то, что крепится на конце гарпуна. Смотрите, как он работает. Уберите предохранитель. Так! Глядите!

Возник слабый жужжащий звук. Секунд через пять он затих, конец цилиндра приоткрылся, на секунду замер в таком положении и закрылся снова.

– Да, правильно, – разволновался Бенсон, – именно так устройство и работает! Но я не делал из этого тайны!

– Не делали, – согласился Рейнджер, но голос прозвучал сурово. – Вы с Хеннесом несколько дней искали повод для ссоры с Вильямсом. Так просто его убрать – у вас отваги не хватало. В последний раз вы явились с гарпуном к постели Вильямса, чтобы выяснить – не вынудит ли вид этого орудия его на действия, которые его выдадут с головой. Не вышло. Но Хеннес ждать не хотел и послал Зукса его пристрелить.

– Но что не в порядке с заборником? – требовал ответа Бенсон.

– Я сейчас еще раз покажу, как он работает. Только, мистер Сильвер, глядите сейчас на бок цилиндра.

Сильвер встал с места и подошел к. Рейнджеру. Бигмен, вновь достав из кобуры бластер, попеременно глядел то на Хеннеса, то на Бенсона. Щеки Макиана заметно порозовели.

Вновь раздалось жужжание, снова открылся конец цилиндра, но, одновременно, в средней части цилиндра появилась небольшая, тускло блестящая впадинка.

– Вот так, – сказал Космический Рейнджер. – Так все и происходило. Каждый раз, когда Бенсон брал пробы, он одновременно заражал соседние продукты ядом, который находился в этой выемке. Это дьявольское зелье, не разлагается ни при какой обработке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x