– Идём, – сказала она с сияющей улыбкой, довольная, что удалось показать дворец, где все началось, милым негодникам, которых ей повезло иметь в числе своих потомков. – Надо возвращаться, иначе у нас будут большие неприятности.
На геостационарной орбите их ожидал Нуйи-Зант – сфера квантовой материи третьего состояния, более ста пятидесяти километров в поперечнике, пристанище для восьмидесяти тысяч существ, которые собирались впервые отправиться к ядру Галактики. Капитан Лулу Макнамара с пониманием отнеслась к сентиментальному пристрастию Анджелы ради памяти о старых добрых временах, но она стремилась поскорее начать это великое путешествие. Негоже было заставлять её ждать.
Авроральные бури – явления, связанные с полярными сияниями.
Георгианская архитектура – общее название английского архитектурного стиля XVIII века.
Токомак (тороидальная камера с магнитными катушками) – установка для магнитного удержания плазмы с целью достижения условий, необходимых для протекания управляемого термоядерного синтеза.
Джорди – пребрежительное название жителей Ньюкасла.
Ньюкасл-апон-Тайн расположен на том же месте, что и римское поселение Понс Элиус, основанное в VIII веке до н. э.: в XIX веке Ньюкасл сыграл очень важную роль в промышленной революции, поскольку являлся лидером по добыче угля.
Пенициллин – антибиотик, используемый для лечения венерических заболеваний, в частности гонореи и сифилиса.
Мост Тысячелетия, или мост Гейтсхед Миллениум (Gateshead Millennium Bridge), соединяет Ньюкасл-апон-Тайн с городом Гейтсхед и представляет собой уникальную поворотную конструкцию из двух стальных арок. Был открыт для использования в 2001 году.
Сейдж – концертный комплекс «Сейдж Гейтсхед» (Sage Gateshead), был открыт в 2004 году. В настоящее время считается одним из самых красивых концертных залов мира.
Тайн – река, на южном берегу которой находится город Гейтсхед, а Ньюкасл – на северном. В настоящее время их связывают десять мостов, включая мост Тысячелетия.
ЦЕРН – европейская организация по ядерным исследованиям, крупнейшая в мире лаборатория физики высоких энергий.
Сент-Джеймс Парк – Футбольный стадион в Ньюкасле, четвертый по вместимости в Англии.
«Канониры» (The Gunners) – неофициальное название английского профессионального футбольного клуба «Арсенал»; « Ман Ю » (Man U) – неофициальное название английского профессионального футбольного клуба «Манчестер Юнайтед».
Убийство, совершенное под влиянием ревности или страсти ( искаж. фр., правильно – crime passionnel ).
Барбикан – жилой микрорайон в Лондоне.
Френч-пресс (cafetiere) – устройство для приготовления кофе.
Ангел Севера – стальная скульптура Энтони Гормли, была воздвигнута в 1998 году. Высота скульптуры составляет 20 метров, размах крыльев – 54 метра, и в настоящее время она считается самым большим изваянием ангела в мире.
Родстер – двухместный спортивный автомобиль с мягкой или жёсткой съемной крышей.
СВВП – самолет вертикального взлёта и посадки.
БАСП (WASP) – аббревиатура от «белый англосаксонский протестант», то есть, как принято было считать в середине XX века, истинный американец.
Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов, в число характерных признаков которой входят высокий уровень образования, строгий отбор студентов и тесные связи с социальной элитой.
Вест-Пойнт – военная академия США, старейшая из пяти аналогичных учебных заведений.
Джаггернаут, иногда ошибочно – яггернаут (англ. Juggernaut), – термин, который используется для описания проявления слепой непреклонной силы; для указания на кого-то, кто неудержимо идёт напролом, не обращая внимания на любые препятствия.
Анник (Alnwick) – город и одноименный замок в графстве Нортумберленд; замок в настоящее время известен как туристическая достопримечательность и место съемки сцен в ряде фильмов (в частности, в киносериале о Гарри Поттере он выступает в качестве школы магии Хогвартс). Произношение названия Alnwick не подчиняется общепринятым правилам, поэтому существующие русские транслитерации «Алник» и «Алнвик» неверны.
Читать дальше