• Пожаловаться

James Blish: A Case of Conscience

Здесь есть возможность читать онлайн «James Blish: A Case of Conscience» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1958, ISBN: ISBN 0-345-43835-3, издательство: Ballantine Books, категория: Космическая фантастика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

James Blish A Case of Conscience

A Case of Conscience: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Case of Conscience»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Case of Conscience Black Easter The Day After Judgment Dr Mirabilis The story is unusual in several respects. Few science fiction stories of the time attempted religious themes, and still fewer did this with Catholicism. Some of the first part is taken up with the Jesuit's attempt to solve a puzzle, a long description of scandalous intrigue between various pseudonymous characters. As he is about to leave for Earth, he realizes the puzzle is soluble. The puzzle is contained within the pages of , by James Joyce. Many reacted negatively to the story, but surprisingly few educated Catholics were among them. One even sent James Blish a copy of the actual Church guidelines for dealing with extraterrestrials. These are not detailed, but merely suggest overall strategy based on whether the beings have souls or not, and if they have them, whether they are fallen like humans, or exist in a state of grace. Won Hugo Award for Best Novel in 1959.

James Blish: другие книги автора


Кто написал A Case of Conscience? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A Case of Conscience — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Case of Conscience», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A Case of Conscience

by James Blish

I schal declare the disposcioun of rome fro hys first making… and the seconde part schal

declar ye holynesse of ye same place fro his first crystendom; I schal not write but that i fynde in auctores or ellis that I sey with eye.

John Capgrave: The Solace of Pilgrims

to LARRY SHAW

Pronunciation Key

For any reader who cares, the Lithian words and names he will encounter here and there in this story are to be pronounced as follows:

Xoredeshch: “X” as English “K” or Greek chi, hard; “shch” contains two separate sounds, as in Russian, or in English “fish-church.”

Sfath: As in English, with a broad “a.”

Gton: Guttural “G,” against the hard palate, like hawking.

Chtexa: Like German “Stuka,” but with the flat “e.”

gchteht: Guttural “g” followed by the soft “sh” sound, a flat “e,” and the “h” serving as equivalent of the Old Russian mute sign; thus, a four-syllable word, with a palatal tick at the end, but sounded as one syllable.

Gleshchtehk: As indicated, with the guttural “G,” the “fish-church” middle consonants, and the mute “h” throwing the “k” back against the soft palate.

THE RULE is that “ch” is always English “sh” in the initial position, always English “ch” as in “chip” elsewhere in the word; and “h” in isolation is an accented rest which always precedes, never follows, a consonant. As Agronski somewhere remarks, anybody who can spit can speak Lithian.

Book One

I

The stone door slammed. It was Cleaver's trade-mark: there had never been a door too heavy, complex, or cleverly tracked to prevent him from closing it with a sound like a clap of doom. And no planet in the universe could possess an air sufficiently thick and curtained with damp to muffle that sound — not even Lithia.

Father Ramon Ruiz-Sanchez, late of Peru , and always Clerk Regular of the Society of Jesus, professed father of the four vows, continued to read. It would take Paul Cleaver's impatient fingers quite a while to free him from his jungle suit, and in the meantime the problem remained. It was a century-old problem, first propounded in 1939, but the Church had never cracked it And it was diabolically complex (that adverb was official, precisely chosen, and intended to be taken literally.) Even the novel which had proposed the case was on the Index Expurgatorius, and Father Ruiz-Sanchez had spiritual access to it only by virtue of his Order.

He turned the page, scarcely hearing the stamping and muttering in the hall. On and on the text ran, becoming more tangled, more evil, more insoluble with every word:

“…Magravius threatens to have Anita molested by Sulla, an orthodox savage (and leader of a band of twelve mercenaries, the Sullivani,) who desires to procure Felicia for Gregorius, Leo Vitellius and Macdugalius, four excavators, if she will not yield to him and also deceive Honuphrius by rendering conjugal duty when demanded. Anita who claims to have discovered incestuous temptations from Jeremias and Eugenius- There now, he was lost again. Jeremias and Eugenius were-? Oh, yes, the “philadelphians” or, brotherly lovers (another crime hidden there, no doubt) at the beginning of the case, consanguineous to the lowest degree with both Felicia and Honuphrius-the latter the apparent prime villain and husband of Anita. It was Magravius, who seemed to admire Honuphrius, who had been urged by the slave Mauritius to solicit Anita, seemingly under the aegis of Honuphrius himself. This, however, had come to Anita through her tirewoman Fortissa, who was or at one time had been the common-law wife of Mauritius and had borne him children-so that the whole story had to be weighed with the utmost caution. And that entire initial confession of Honuphrius had come out under torture-voluntarily consented to, to be sure, but still torture. The Fortissa-Mauritius relationship was even more dubious, really only a supposition of the commentator Father Ware —

“Ramon, give me a hand, will you?” Cleaver shouted suddenly. “I'm stuck, and-and I don't feel well.”

The Jesuit biologist arose in alarm, putting the novel aside. Such an admission from Cleaver was unprecedented.

The physicist was sitting on a pouf of woven rushes, stuffed with a sphagnumlike moss, which was bulging at the equator under his weight. He was half-way out of his glass-fiber jungle suit, and his face was white and beaded with sweat, although his helmet was already off. His uncertain, stubby fingers tore at a jammed zipper.

“Paul! Why didn't you say you were ill in the first place? Here, let go of that; you're only making things worse. What happened?”

“Don't know exactly,” Cleaver said, breathing heavily but relinquishing the zipper. Ruiz-Sanchez knelt beside him and began to work it carefully back onto its tracks. “Went a ways into the jungle to see if I could spot more pegmatite lies. It's been in the back of my mind that a pilot-plant for turning out tritium might locate here eventually — ought to be able to produce on a prodigious scale.”

“God forbid,” Ruiz-Sanchez said under his breath.

“Hm? Anyhow, I didn't see anything. A few lizards, hoppers, the usual thing. Then I ran up against a plant that looked a little like a pineapple, and one of the spines jabbed right through my suit and nicked me. Didn't seem serious, but—”

“But we don't have the suits for nothing. Let's look at it. Here, put up your feet and we'll haul those boots off. Where did you get the — oh. Well, it's angry-looking, I'll give it that. Any other symptoms?”

“My mouth feels raw,” Cleaver complained.

“Open up,” the Jesuit commanded. When Cleaver complied, it became evident that his complaint had been the understatement of the year. The mucosa inside his mouth was nearly covered with ugly and undoubtedly painful ulcers, their edges as sharply defined as though they had been cut with a cookie punch.

Ruiz-Sanchez made no comment, however, and deliberately changed his expression to one of carefully calculated dismissal. If the physicist needed to minimize his ailments, that was all right with Ruiz-Sanchez. An alien planet is not a good place to strip a man of his inner defenses.

“Come into the lab,” he said. “You've got some inflammation in there.”

Cleaver arose, a little unsteadily, and followed the Jesuit into the laboratory. There Ruiz-Sanchez took smears from several of the ulcers onto microscope slides, and Gram-stained them. He filled the time consumed by the staining process with the ritual of aiming the microscope's substage mirror out the window at a brilliant white cloud. When the timer's alarm went off, he rinsed and flame-dried the first slide and slipped it under the clips.

As he had half-feared, he saw few of the mixed bacilli and spirochetes which would have indicated a case of ordinary, Earthly, Vincent's angina — “trench mouth,” which the clinical picture certainly suggested, and which he could have cured overnight with a spectrosigmin pastille. Cleaver's oral flora were normal, though on the increase because of all the exposed tissue.

“I'm going to give you a shot,” Ruiz-Sanchez said gently. “And then I think you'd better go to bed.”

“The hell with that,” Cleaver said. “I've got nine times as much work to do as I can hope to clean up now, without any additional handicaps.”

“Illness is never convenient,” Ruiz-Sanchez agreed. “But why worry about losing a day or so, since you're in over your head anyhow?”

“What have I got?” Cleaver asked suspiciously.

“You haven't got anything,” Ruiz-Sanchez said, almost regretfully. “That is, you aren't infected. But your 'pineapple' did you a bad turn. Most plants of that family on Lithia bear thorns or leaves coated with polysaccharides that are poisonous to us. The particular glucoside you ran up against today was evidently squill, or something closely related to it. It produces symptoms like those of trench mouth, but a lot harder to clear up.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Case of Conscience»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Case of Conscience» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


James Blish: Case of Conscience
Case of Conscience
James Blish
James Blish: Cities in Flight
Cities in Flight
James Blish
James Blish: Der Hexenmeister
Der Hexenmeister
James Blish
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
James Joyce
Отзывы о книге «A Case of Conscience»

Обсуждение, отзывы о книге «A Case of Conscience» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.