На губах Джошуа появилась слабая улыбка.
Какара снова замахнулся ножом. Вольф всей пятерней ударил его в лицо. Глазное яблоко лопнуло, как от удара молотком, по лицу побежала чистая жидкость.
Какара отступил, полуослепший, окровавленный, как бык на арене. Он все еще загораживался ножом.
– Все, – сказал Вольф. – Пора заканчивать.
Джошуа ударил Какару ногой под мышку и почти нежно вынул нож из его руки.
Какара сжал кулаки, но поздно.
Джошуа что есть силы ударил его правой ногой в солнечное сплетение. Какара не успел даже вскрикнуть, как Вольф нанес еще удар – ребром ладони в лоб.
Череп треснул, как тонкокожая дыня. Вольф выставил правую руку, постучал четырьмя пальцами по грудной клетке. Сердце Какары остановилось, труп осел на пол.
«Волна разбилась в пену, песок царапал Джошуа коленки, он покатился, вскочил на мелководье, смеющийся, с океанской солью на губах».
Вольф стоял в пустом коридоре. На губах был соленый привкус, у ног лежали четыре мертвеца. Послышался скрежет, дверная панель слетела с полозьев, появились Кормак и Рита с ружьями наготове.
Они увидели тела, успокоились.
– Для гриппозного больного ты справился совсем неплохо, – сказал Кормак.
– Этот гад поймал меня в ловушку, – объяснил Вольф, – и накачал гипнотиком.
– Ты молодчина, Призрак, – сказал Кормак. – Но почему он не просканировал тебя, не проверил, что должны значить твои слова…
– Он считал, мы, вояки, ни на что не годимся, как только государство перестает нас прикармливать, – сказал Вольф. – Человеку, который так думает, все равно: первый или третий.
– Я заподозрил что-то неладное, когда диспетчер сообщил мне код. Ты никогда не использовал дважды одну фразу, так что я сразу поднял ребят на ноги. А когда ты сказал «три» вместо «один», я понял, что дело плохо, – сказал Кормак.
– Он всегда был такой, – объяснила Рита. – Пер напролом и считал, что все получится. – Она взглянула на тело. – На этот раз не вышло, а, Джалон?
– Сумеешь добраться до каюты? Рита тебя проводит. Надо подождать, пока гипнотик окончательно выветрится, – сказал Кормак. – А я позабочусь о приеме гостей.
– Они не доставят тебе много хлопот, – произнес Джошуа. – Один из шестерок Какары заявил, что преступники не защищают друг друга. Думаю, их моральный дух совершенно упал.
– Так, значит, он рассчитывал попасть в воровской притон? – Кормак невесело рассмеялся. – Ему не пришло в голову, что я предвидел гостей и держу хлеб-соль наготове? Малабар – лакомый кусочек, и Какара не первый, кому он приглянулся. Кто это сказал, что живущему вне закона надо быть очень моральным?
– Не помню, – сказал Джошуа. – Джесси Джеймс, наверное. Или Тамерлан.
Кормак перешагнул через упавшую панель, исчез в потайном коридоре.
Рита по-прежнему смотрела на тело Какары.
– Ты, наверное, сделал ему много больнее, чем решилась бы я, – сказала она. – И все равно надо было предоставить это мне.
– Тебя не было рядом, – прямо ответил Джошуа, вспомнив про заевший замок.
– Я не о том, – сказала женщина. – Помнишь, на «Лавре», когда я хотела его убить, а ты не дал.
Джошуа скривился.
– Да, – согласился он. – Наверное, ты была права.
* * *
Этим пятерым не впервой было захватывать враждебный планетоид. Они вошли в большую пустую комнату пригибаясь, поводя стволами бластеров из стороны в сторону.
Над ними и сзади открылись маленькие орудийные люки.
– Сейчас? – спросил мужчина со шрамом.
– Сейчас, – отвечала женщина. Если бы не суровый, опытный взгляд, она сошла бы за его дочь.
Затрещала очередь.
* * *
Под ногами офицера открылся потайной люк. Антигравитатор внизу шахты включился на полную обратную мощность. Офицер с криком упал. Десяток его солдат отпрянули назад и прижались к стене.
Раздался голос:
– Слушайте, ребята, остальной коридор – такой же. Бросайте оружие.
Они переглянулись и бросили бластеры на палубу.
– Разумно, – продолжал голос – Стойте где стоите. Кто-нибудь за вами придет. Будете хорошо себя вести – получите пива.
* * *
Комната была круглая, богато обставленная. С потолка свисали алые драпировки. На столах остались недоеденная трапеза, недопитые бокалы.
– Не трожь! – прошипел главный. – Отравлено!
Тот выпустил бокал. Стекло со звоном разбилось о мраморный пол.
Комната наполнилась смехом, звучным, веселым, женским.
Один обернулся к двери, дернул ручку. Дверь была заперта. Попробовал остальные – тоже.
Читать дальше