1 ...6 7 8 10 11 12 ...254 — Я был на планете, над которой прошел «Жнец», — сообщил инструктор. — Твой удар болезнен, но малоэффективен.
От следующего удара Кей ушел. Булрати закружился вокруг, взметая когтистыми лапами песок. Потом, внезапно опустившись на четвереньки, метнулся к Кею.
Подпрыгнув, Кей пролетел над раскрытой пастью. Оседлав огромное тело, он ударил его по бокам — анатомия булрати была почти человеческой, а почки оставались слабым органом у всех рас — и кувыркнулся в песок.
Булрати выпрямился. Провел лапами по телу. Спокойно спросил:
— Обычно люди не допускают и мысли, что разумная раса атакует на четвереньках. Внешне ты молод. Ты воевал с нами?
— Я люблю смотреть хронику.
— Ваше несовершенное зрение упрощает запись информации. — Булрати издал хрюкающий звук. — Почему вы победили в той войне? Вы слабее нас и глупее псилонцев. Вы средние…
— Мы средние во всем.
— Да. Обидно, что в Галактике правит середина…
Эта атака застала Кея врасплох. Прижатый к песку двухсоткилограммовой тушей, он не мог даже пошевелиться.
Челюсти булрати раскрылись, обдав Кея странным, неожиданно приятным запахом, и потянулись к его горлу.
Тонкий писк раздался в тот миг, когда Кей почувствовал касание клыков. Булрати заревел, отводя пасть. Поднял правую лапу — сквозь шерсть поблескивали самые обычные человеческие часы.
— Тебе повезло, человек, — сбавляя голос, произнес он. — Ты выдержал пять минут боя без правил. Теперь я не имею права тебя убить.
С неземной грацией он поднялся. Кей лежал, глядя на своего несостоявшегося палача.
— Вставай, Кей. Сейчас я буду учить тебя, как человек может убить булрати. И запомни — эти знания даны лишь тебе.
— Можно вопрос?
— Говори.
— Почему у тебя так приятно пахнет изо рта? Вы же предпочитаете несвежее мясо?
— Это дезодорант, придурок. Любая разумная раса следит за своей гигиеной.
— Логично. — Кей встал. Медблок продолжал работать, но тело ныло. — Хорошо, объясни, как тебя убить?
— Наиболее уязвимой зоной нашей расы является район сигмовидной железы, — глухо начал булрати. — Если ты проведешь линию от моих половых органов к правому глазу, то на середине этой линии окажется участок, не защищенный мускульным слоем…
Ван Кертис пригласил Кея на ужин. Выслушав краткие наставления силикоида относительно принятых норм поведения, Кей, морщась, поднялся с кресла. Не обращая внимания на неподвижную каменную громаду, разделся.
Мрачно посмотрел на себя в зеркало. От синяков и кровоподтеков броня не спасала, от удара в печень, если верить инструктору, — тоже.
— Булрати — лучшие бойцы в Галактике, — глухо произнес силикоид.
— Лучше, чем вы? — Кей дотронулся до плеча и тихо взвыл.
— Вероятно. Они нашли способ убивать нас в рукопашном бою.
— Да? И какой же? — заинтересовался Кей.
— Я бы не сказал этого, даже если бы знал.
— Надо будет поинтересоваться.
— Ложись на пол.
Кей удивленно посмотрел на силикоида, но спорить не стал. Он растянулся на тонком и слегка пыльном ковре, а силикоид медленно надвинулся на него. По телу прошла тяжелая волна.
— Гравитационный массаж, — зачем-то разъяснил силикоид, раскачиваясь. — Ты почувствуешь себя лучше. Мы умеем не только убивать своим полем…
Телохранитель с планеты Альтос не страдал от неприятных воспоминаний. Но почему-то ему вспомнились космодром Каилиса и кровавое пятно в полусотне метров от корабля. Маленькие гаденыши всегда лезут под дюзы…
— Благодарю, уже лучше. — Кей выкатился из-под силикоида. — Младший Кертис будет присутствовать на ужине?
— Вероятно.
Кей оделся — дорогой костюм, широкий переливчатый галстук, предельно нефункциональная обувь из жесткой кожи — и пошел вслед за силикоидом. Он чувствовал легкое любопытство, смешанное с досадой: как всегда перед знакомством с клиентом, которому нельзя отказывать. Профессионал должен иметь право выбора, черт возьми.
— У тебя есть желание задавать вопросы?
— Что? Ну да, конечно. Вы носите одежду?
— Я одет, — с достоинством отозвался силикоид.
Кей поперхнулся, но сдержал смех.
— Теперь моя очередь задавать вопрос. — Силикоид замедлил движение, поравнявшись с Кеем. — Если люди обретут могущество, что они будут делать?
— Не понял, — честно ответил Кей. Они вышли из дома-башни и направились к маленькому круглому павильону в отдалении. По пути им предстояло пересечь сосновый лесок, пройти мимо каких-то дурацких камней, установленных в круг, и крошечного корвета времен Смутной Войны, вплавленного в гранитный постамент.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу