Павел Коршунов - Жестокая игра. Книга 6. Два мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Коршунов - Жестокая игра. Книга 6. Два мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, fantasy_fight, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жестокая игра. Книга 6. Два мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жестокая игра. Книга 6. Два мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я должен был умереть, но вместо этого судьба вернула меня домой. Вот только родной мир не раскрыл передо мной дружеские объятья. Снова плен, снова неизвестность. И в конце концов прошлое настигает меня даже здесь. Все эти боги и даже смертные – для них я всего лишь фигура на шахматной доске, способная привести к союзу двух разных миров против общего врага. Но есть одна проблема – я против!

Жестокая игра. Книга 6. Два мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жестокая игра. Книга 6. Два мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но как бы я не пытался тешить себя подобной надеждой, думаю причина ее появления на острове точно не я. А жаль! Она бы точно сумела уговорить свою мать выпустить меня отсюда.

– Свяжись с ним, предупреди, что я загляну через час, – между тем попросил доктор.

– Хорошо мистер Сандерс, – направившись к охранникам, ответила Вария.

– Вы свободны, Дар, – и следующие его слова были обращена уже ко мне, когда куб наконец поднялся. – Увы, не смогу проводить вас лично, у меня есть более важные дела. А вот насчет диалога, с удовольствием продолжу его завтра. Все-таки вы очень, очень интересный случай! – вновь повторив недавнюю фразу, жестом подозвал он охранников…

– Итак, Дар, можно ли услышать вашу историю с самого начала?

Мистер Сандерс сдержал свое обещание и на следующий день пригласил меня в уютный добротный кабинет. Где кроме нас сейчас находился лишь один охранник, и то стоящий в отдалении, у двери. Наконец-то нормальной привычной двери с ручкой и петлями, да к тому же отделанной под дерево! Впрочем, вся обстановка кабинета отдавала стариной. И массивный дубовый стол, удобные кожаные кресла, и даже массивные светильники на стенах. Странный все-таки он. Но мне ли судить о чужих вкусах?

К слову, тот кажущийся бесконечным белый коридор оказывается заканчивался у скрытой лифтовой шахты, по которой мы и поднялись на уровень выше. Правда мне еще в лифте завязали глаза, во избежание возможных эксцессов так сказать, по этому дорогу до кабинета доктора, хотя на самом деле не доктора, а руководителя одного из второстепенных исследовательских проектов лаборатории «Зеркало» – как он мне представился перед разговором, я запомнить разумеется не мог. Как и все остальное, что попадалось нам на пути. А голоса и фразы встретившегося по пути персонала, они не многое могли сказать о происходящем на этом уровне.

– С моего первого появления в Нории или со второго? – я не сомневался, что у них была полная информация обо мне, а возможно даже и о моей семье, так что решил уточнить.

– Со второго. Когда вы умудрились притащить в наш мир настоящего мага, что вас потом и убил. По крайней мере так прозвучали его слова в одном из отчетов.

– Вы общались с Лсаэросом?! – искренне удивился я.

– Что вы, – улыбнулся мужчина, – мне такой чести не выпало. Хотя я был бы не против.

– А кто же тогда?

– Даже если бы я и знал, то не сказал бы. Просто не имею права, – извиняюще развел руками мистер Сандерс. – У меня четкие инструкции на ваш счет. В том числе, о чем мне можно говорить, а о чем нет. Правда и все что будет сказано в этом кабинете уйдет выше, к тем, кому следует это узнать по должности.

– А как же он? – кивнул я за спину.

– Охрана подчиняется службе безопасности и что будет если кто-либо из них нарушит ее протоколы, Пабло знает не хуже меня.

Крепкий молчаливый парень, чьему телосложению позавидуют даже орки, согласно кивнул, как бы подтверждая слова мистера Сандерса.

– Понятно. Тогда я начну чуть раньше. С пещеры, в которой обезумевший жрец бога вампиров… вы же знаете мифологию и историю рас Нории? – поспешно спросил я, а то мало ли.

– Конечно, – ответил мужчина и я продолжил…

* * *

– Значит, она не решилась ввести тебя в курс дела, – огорченно покачал головой Лсаэрос, выслушав короткий рассказ Киеры о посещении принадлежащего ее роду острова в попытке выяснить что именно там происходит.

Через два дня после последней встречи девушка вновь вернулась на Якосаму, где и встретилась с архимагом в небольшом кафе где-то на окраине города.

– Говори прямо, меня просто-напросто спровадили куда подальше, – обиженно нахмурилась девушка. – Да и разговора как такового и не получилось. Мама, конечно, была рада встречи, но развернула меня считай на пороге. Тем более у нее там какие-то дела на материке возникли, так что мне пришлось лететь с ней, оставив свой личный транспорт на острове. А после встречи с каким-то странным типом, меня сдали с рук на руке личной охране моего дорого муженька, – злобно процедила она. – По этому пришлось задержаться.

– Надеюсь ты не натворила глупостей? – осторожно поинтересовался Лсаэрос.

– Конечно нет! Пересидела денек, а потом просто улетела к подруге в другой город. Благо его мало интересуют девичьи разговоры и тайны, так что проверять он точно не станет.

– Молодец. Поверь, у тебя еще будет время отомстить.

– Да помню я! – яростно сжав кулаки прошипела Киера. – Но что будем делать с островом? Боюсь мама вполне могла отдать приказ вообще больше не пускать меня туда без ее разрешения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жестокая игра. Книга 6. Два мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жестокая игра. Книга 6. Два мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жестокая игра. Книга 6. Два мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Жестокая игра. Книга 6. Два мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x