В другой раз «засыпали» под какую-то очередную «сделайсамку». То ли про ремонт, то ли про обед. В итоге, когда я в очередной раз отключился, жена решила прижаться ко мне по-интимнее и, так сказать, «переключить канал» на «кино для взрослых». «Не надо, я сам», – сквозь сон буркнул я и отвернулся на другой бок. Нет, спорить не буду, тогда мы, конечно же, спали крепко, но с тех пор выражение «сделай сам» нет-нет да и проскользнёт в нашем «ночернем» лексиконе.
Не засыпайте под включенный телевизор, это действительно опасно для вашего здоровья, а если и засыпаете, то не забывайте выставлять таймер. Жизни это касается тоже. Крайне рекомендую и очень советую! На три часа, не менее!
Доброго времени суток вам! Постарайтесь почаще выключать телевизор вовремя, не надеясь на новые технологии, какими бы продвинутыми они не были! И примите в подарок от меня один лайфхак: чтобы не выключать телевизор, достаточно просто его не включать.
Всё и сразу, или поколение ИТ
«Мне уж за сорок, живу, исповедуя словно бы традиционные ценности». Живу, и иногда складывается такое ощущение, что основное поколенческое устремление моих сверстников – впасть в детство. Или в деменцию, кому как больше нравится. Иначе чем объяснить их вымученное понимание взрослости через навязчивую необходимость постоянно «понимать», «входить в положение», «прощать»; их по-детски необоснованную надежду на всеобщую справедливость, создающую социальные лифты, и непрестанные ожидания «волшебника в голубом вертолете», который прилетит и чудесным образом сделает их внезапно счастливыми? «Вхождение во тренд» повсеместно распространившихся псевдоспортивных бутылочек для напитков – зуммированной версии детского поильничка, воткнутого в матерчатый рюкзачок – увеличенную копию школьного ранца, наполненных смузи или соковым коктейлем, суть детским питанием, только подтверждает эту аффирмацию на уровне их подсознания. Поколение вечных ИТ – инфантов террибль.
Им нужно всё и сразу. Они пытаются «зачекиниться» везде и во всём, оставив тем самым фантомную надпись: «Здесь был Вася». Им какой автомобиль ни дай, а зарабатывают они его с чувством гераклического подвига, всё равно присобачат на крышу багажник, привинтят фаркоп и приаттачат прицеп. Именно благодаря им автонаклейки «Спасибо деду за Победу!» из знака признательности и памяти стали признаком непроходимости и пошлости. Их жизненное кредо – «драчуны». Они постоянно с кем-то за что-то дерутся. «За что» им не важно, им важно именно драться. При этом они не задумываются: через какою букву слово «драчун» не скажи, на слух звучит оно как-то не очень-то бравурно, но двусмысленно до однозначности.
Вся их жизнь – циклический ДУРДОМ = Д (ом) -> У (чёба) -> Р (абота) -> ДОМ. И верхом мечтаний в нём является квартира-студия о двадцати квадратах где-нибудь в муравейнике Новой Москвы. Они неудержимо стремятся туда, потому что только там они сами для себя могут создать миф о собственной платёжеспособности вкупе с кредитонадёжностью. И если бы Новой Москвы не было, то для них её стоило бы обязательно придумать. Хотя бы потому, что с таким прирастанием областными территориями географический центр столицы нашей некогда Великой Родины незаметно переехал с Красной площади на Бутовский расстрельный полигон НКВД имени товарища Сталина. В Москве, центре Великой Родины, жили великие люди, проходившие Великим Парадом по Красной площади, в Новой Москве для этого властительными стратегами, по всей видимости, предназначено место иное – мемориально-церковное кладбище, южное лёгкое Москвы. Венчающей звездой во всём этом столичном акселератизме видится – «Саларьево» – замкадышная станция московского метрополитена и возведённый на рекультивированных землях крупного полигона твёрдых бытовых отходов одноименный район в Новой Москве. Название по замыслу «великих», должно происходить от английской идеологемы salary people (сэлери пипл) – зарплатные люди. Дословно это – «Зарплатниково», смыслово – место, специально предназначенное для обитания людей, живущих на одну зарплату, бюджетников. IT (ИТ) – в английском – местоимение. Поколение ИТ – немного русифицировав и адаптировав перевод – поколение места имения, поколение «Саларьево».
Да, у моей формации – Поколения The (Зе) – характер не из лёгких. Он скорее из печени. Как минимум – холерики, как максимум – в разной степени тяжести – алкоголики. Как экстремум – запойные алконавты с прожженными похмельной желчью совестью и характером.
Читать дальше