— Думаю, что вечер. Не волнуйся, я не спал и подежурил за тебя. Вот. — Рик предложил ей грибов. — Я уже попробовал. Как видишь, еще живой.
Он слабо улыбнулся. Майя кивнула и принялась за еду.
— Мне приснился странный сон, — сказала она через минуту.
— Мне тоже. Но рассказывать о нем не хочется.
— Хм… — Она посмотрела на него. — Что-то и у меня такого желания нет.
Похоже, они думали об одинаковых вещах. Пространство как-то действовало на их разум и сознание. Рик не знал, хорошо это или плохо.
Они продолжали сидеть на краю пропасти, размышляя каждый о своем.
— Он не вернется, — вдруг сказала Майя.
— Почему так думаешь? — Рик прекрасно ее понял — речь шла о Фоме.
— Его либо убили, либо взяли в плен.
— Сомневаюсь. Эти ребята ловкие как не знаю кто. Я так до сих пор и не понял, что они собой представляют.
Майя немного подумала и предположила:
— Может, это искусственные люди, а не машины?
— Как это? — не понял Рик.
— Они не рождаются как мы. Их выращивают, словно цветы в горшке. Или собирают из разных частей. В общем, их делают. Поэтому они не совсем такие, как обычные люди. У них другие мысли, желания и потребности.
— Они умирают?
— Наверное, нет. Можно представить, что они ломаются, впадают в спячку, сходят с ума. Но умереть — значит перестать жить, а можно ли назвать жизнью их существование? Вот в чем вопрос.
Рик попросил Майю рассказать что-нибудь о себе так же, как это сделал он. Так он узнал о жизни в секторе Каппа, о традициях и обычаях еще одного маленького народа. Какие-то вещи его откровенно забавляли. Например, очень развеселил строгий запрет есть на виду у всех — люди сектора считали это кощунственным, аморальным поведением. Общество Каппа было разделено строго по гендерному признаку — мужчины и женщины проживали отдельно. В особые месяцы, обычно раз в год, проводилась Ассамблея — большой продолжительный праздник жизни, труда и любви, на котором объединялись представители всего сектора.
Семья, как ячейка общества, отсутствовала. Ее заменяли бригады, команды или отряды, которые формировались из лиц одного пола, но разных возрастов. Например, в отряде, если он формировался из мужской половины, обязательно должны были быть дети, юноши, взрослые мужчины и старик. Такие объединения создавались ровно на год, и все их участники несли коллективную ответственность за действия друг друга. Сама Майя сменила так множество отрядов. Принадлежность к отряду не означала строгий запрет на общение со сверстниками или другими людьми, но личная жизнь у людей Каппа отсутствовала. Более того, она регулировалась наставниками Ордена.
Работа распределялась по принципу жребия и тоже на один год. В конце ежегодного праздника Орден проводил лотерею, где все вытягивали свой жребий, и случай определял судьбу участника на следующий год.
— Мне досталась работа в оранжерее, — сказала Майя, — третий раз подряд. Наверное, поэтому я лучше всего разбираюсь в ботанике.
— А как же тяжелые работы, которые не под силу детям или старикам?
— Орден продумал это и устраивает отдельную лотерею для каждой возрастной категории. Этой традиции много сотен лет. Говорят, она пошла с самого начала, чтобы исключить узурпацию власти и застой в обществе. Большую помощь нам оказывают машины. — Майя немного помолчала и добавила: — А еще у нас есть важный обычай. Каждый человек сектора должен сочинить и спеть песню всей своей жизни. Считается, что в песне заключена его душа. В эту песню включается все, чем прожил свои годы человек: его работа, близкие, его победы и поражения, все его свершения, самые важные поступки. Человек может сочинять песню всю жизнь, но если не споет ее, то вычеркивается из всех хроник и забывается навечно. Поэтому наши старики каждый год поют Песню жизни, и мы вносим их в хронику сектора.
— Что, каждую песню?
— Да, — сказала Майя очень серьезно.
— Ты уже сочиняешь свою? — спросил Рик с улыбкой.
— Конечно! — Майя вспыхнула. — Но только первую строчку.
— Спой хотя бы ее.
— Нет. — Она категорично покачала головой. — Не могу. Может быть, потом.
Рик решил не настаивать. Майя продолжала рассказывать, а он лег на спину, заложил руки за голову и стал разглядывать потолок. Падавший от Хорды свет причудливо окрашивал неровности, выступы и впадины. Поначалу казалось, рельеф потолка состоит из хаотичных комбинаций фигур, линий, загогулин и точек, но глаз невольно улавливал в общей массе какую-то закономерность, некое единство, гармонично, как в мозаике, сочетавшее в себе разные элементы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу