Михаил Савеличев - Лабиринт для Минотавра [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Савеличев - Лабиринт для Минотавра [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент ИП Штепин Д.В., Жанр: Киберпанк, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт для Минотавра [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт для Минотавра [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бог безумен, ибо сотворен по образу и подобию человека, чей мозг неудачным экспериментом обращен в сингулярность. Но демиург не обсуждает порученное ему богом дело, он строит новый Эдем для нового человечества. Вот только человек, возомнивший себя богом, и его демиург, считающий себя человеком, не могут творить из ничего. И последний в Солнечной системе знаток старинной научной фантастики готов предложить самозваному Творцу то, что тот жаждет получить.

Лабиринт для Минотавра [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт для Минотавра [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клокочущая пустота на том месте, где когда-то находилась голова Червоточина, плеснула на Брута черным протуберанцем, слизнула, поглотила.

Корнелий попытался крикнуть, но горло перехватило и лишь отвратное карканье вырвалось вовне. И будто некто сдернул мутную кисею с реальности. Ничего не было, ничего не произошло. Кто такой Брут? Какой такой Брут? И с головой Червоточина все в порядке. Голова как голова. На плечах, блестит.

– Я нашла причину! – раздается торжествующий голос оператора киберхирурга Пасифии. – Сбой в блоке диагностики. Патрон, мигом выправим!

– Потом! – Червоточин машет рукой. – Нужно проверить результаты опыта, не так ли, уважаемый Корнелий? Кстати, Корнелий, ваша фамилия вызывает у меня немыслимую ассоциацию… Феодоров, Феодоров… что-то ведь такое – некое философское учение о братстве, о коллективном достижении бессмертия?

Корнелий тер виски. В голове сумбур. Будто каким-то образом удалось одновременно запустить два мыслительных процесса, вопреки уверениям психологов, что человек – существо простое, однозадачное.

– Нет-нет, ничего, – невпопад сказал комиссар. – Братство, да, конечно…

– Рада, что с тобой все в порядке. – Ариадна поднимается с седалища. – Мне пора к моим земноводным. Анклав завершает очередную варку.

– Тебя не тошнит? – с неожиданной заботливостью спросил Червоточин.

– Нет, с чего бы? – качнула головой Ариадна.

Но прежде чем она успевает выйти, Червоточин подхватывает ее под локоть и, нисколько не смущаясь посторонних, целует страстно и долго.

– У меня появилось несколько блестящих идей по поводу твоего лягушатника, – говорит он. – Надо обсудить на досуге.

– Ого, – говорит Ариадна, но Корнелий ощутил холодность в ее голосе. – Гений физики решил сделать вклад в эволюционную биологию? Не замечала за тобой интереса к моему, как ты выразился, лягушатнику.

– Я узрел перспективу! – Червоточин воздел руки к потолку, чуть не ткнув в сканирующий зрак киберхирурга. – Не поверишь, но я вижу: мировые линии наших исследований тесно сплетены друг с другом в путеводную нить, что выведет нас из лабиринта незнания к блистающим перспективам творения!

– О боже, – пробормотала Ариадна и удалилась.

– Что вы с ним сделали? – резко спросил Корнелий, как только за Ариадной чмокнула перепонка двери.

Червоточин поворачивается и с нескрываемым удивлением разглядывает комиссара.

– О ком вы говорите… Корнелий, да?

– О Бруте.

Червоточин с той же задумчивостью проводит ладонью по бритому черепу:

– Брут… Брут… И ты, Брут… Что-то из римской мифологии, если не ошибаюсь?

– Не надо комедничать, – попросил Корнелий. – Я не понимаю, как вы это сделали… и что именно вы с ним сделали… Но я видел. И не только я.

– Кто еще? – с неподдельным интересом спрашивает Червоточин. – Вероятно, я что-то упустил в окружающем мироздании? Чью-то мировую линию, что столь назойливо сблизилась с моей? Эй, человек! – щелкает пальцами, привлекая внимание оператора киберхирурга. – Тебе ведом такой же человек, как и ты, но с именем Брут? Говорят, он посетил меня в сей юдоли скорби.

Оператор посмотрел на Червоточина:

– Не встречал такого, патрон… Но в последнее время появилось много новеньких…

– Говори, сынок, не бойся, – попросил Корнелий. – Я еще не выжил из ума, чтобы не верить глазам своим. Десять минут назад ты сам вызвал Брута по приказу Червоточина. Разве не так?

Глаза оператора округлились, на щеках проступили красные пятна.

– Извините, комиссар… но… – Он потянулся к пульту, щелкнул тумблерами. – Сюда никто не заходил. Вас было трое… то есть четверо, если и меня… да… И вот список сотрудников базы! Тут не значится никакого Брута! Извольте взглянуть!

Корнелий изволил.

Брут в списках сотрудников базы на Амальтее не значился.

6. Коатликуэ

– Кто? – переспросила Нить. – Нет, да нет же… Тут какая-то ошибка, комиссар. Я никогда не была знакома с этим вашим Брутом, и тем более не состояла с ним… – Она покраснела. – Комиссар, а может, вам привиделось? Приснилось? Не поверю, что такой человек будет подслушивать разговор двоих… любовный разговор, да?

Корнелий сидел на койке в своей каюте, рассеянно перелистывал книгу. Нить замолчала, догадавшись, что комиссар вряд ли ее слушает. Демонстративно посмотрела на запястье:

– У меня скоро эксперимент, комиссар. Отложим наш разговор на потом, мне нужно сделать ментограмму, при этом желательно находиться не в столь раздерганном состоянии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт для Минотавра [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт для Минотавра [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лабиринт для Минотавра [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт для Минотавра [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x