Ханну Райяниеми - Квантовый вор. Рассказы.

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханну Райяниеми - Квантовый вор. Рассказы.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Издательство: СПб.: Фантастика Книжный Клуб, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квантовый вор. Рассказы.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квантовый вор. Рассказы.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханну Райаниеми Страна: Финляндия
Родился: 9 марта 1978 г. в финском городе Юливиеска. Получил степень бакалавра математики в Университете Оулу, затем продолжил обучение математике в Кембриджском Университете (Certificate of Advanced Study). После получил научную степень по математической физике в Эдинбургском Университете в области теории струн под руководством Хосе Фигероа-О'Фаррил (José Figueroa-O’Farrill). Перед началом обучения в Эдинбурге он прошёл национальную службу (финский аналог армейской службы, но с большим выбором видов занятости) в качестве научного исследователя в Силах Обороны Финляндии.
Во время работы над диссертацией в Эдинбурге Райаниеми присоединился к «Writers' Bloc» — группе писателей Эдинбурга, организующей относительно регулярные чтения. В число членов этого общества входят Чарльз Стросс и Алан Кэмпбелл.
Ранние работы Ханну, которые привлекли внимание его текущего литературного агента Джона Яррольда (John Jarrold), включают первый, опубликованный в 2003 году, рассказ «Shibuya no Love» и рассказ «Deus Ex Homine», напечатанный в «Nova Scotia» — вышедшей в 2005 году антологии шотландской научной фантастики и фэнтези.
Общественность заметила Райаниеми в октябре 2008 года, когда Джон Яррольд заключил для него контракт на три книги с издательством Gollancz на основании всего лишь двадцати четырех страниц текста с двойным интервалом. Его дебютный роман «The Quantum Thief» был выпущен в свет в сентябре 2010 издательством Gollancz в Великобритании, а затем, в мае 2011 года, был издан в США издательством Tor. Роман был номинирован в 2011 году на Locus Award, в номинации «Дебютный роман».

Квантовый вор. Рассказы. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квантовый вор. Рассказы.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Рядом с Потайной Дверью оставалось несколько муравьев, но Тихея их проигнорировала. Они бесцельно перекатывались с места на место, и для постройки передатчика их недоставало. Она посмотрела наверх. Корабль из Большого Плохого Места остается пока далекой звездой. У нее есть время.

Ушибленные руки и ноги болели, но Тихея все-таки проползла сквозь Потайную Дверь в последний раз.

Лунный Народ все еще был там – ее ждали. Тихея посмотрела каждому в глаза. Потом уперла руки в боки.

– У меня есть желание, – сказала она. – Я хочу уйти. Я хочу, чтобы отныне Мозг подчинялся мне. Я хочу построить Хорошее Место своими руками. И я не хочу ничего забывать. Поэтому я хочу, чтобы вы все пошли со мной, – она взглянула на Волшебника. – Вы можете это сделать?

Улыбнувшись, человек в цилиндре кивнул, поднял руки в белых перчатках, растопырил пальцы и взмахнул плащом с ярко-красным подбоем цвета рубина…

* * *

Другая Луна исчезла. Тихея моргнула и огляделась. Она стояла по ту сторону от Старика и Тролля, но теперь они были только скалами. А Лунный Народ жил внутри нее. «Когда столько народа внутри, должно быть тяжело», – подумала она. Но Тихея, наоборот, стала пустой и легкой.

Сперва неуверенно, потом все смелее она шагала вверх по склону горы Малапера, к Базе. Она не прыгала, как кролик, не бежала, как пантера, не кралась бесшумно на цыпочках, как служанка. То была ее собственная походка.

ПРЯНИК

Он нашёл её обгоревшие останки в печи.

На чугунной заслонке глубокие царапины, в агонии она рвала металл своими длинными острыми как ножи ногтями. Он хорошо помнил их остроту, шрамы, которые она оставила на его спине в минуты страсти, до сих пор иногда ныли в холодную погоду. Густой сладковатый смрад из печи вызывал рвотные позывы. Её плоть сгорела почти полностью. На обнажившихся костях-палках остались только остатки мышц и сухожилий. Ни единого локона её прекрасных волос не сохранилось. Он представил себе, как они вспыхнули первыми, и как она пыталась руками сбить пламя с этой огненной короны. Он отвернулся и начал глубоко дышать, пока эта картина в его голове не исчезла.

Он пропустил пепел сквозь пальцы и закрыл глаза: мягкий и прохладный, такой была её кожа в ночном мраке, когда они вдвоём лежали в одном из потаённых мест в лесу. Благоухание влажной чёрной земли смешивалось с её сильным сладким дразнящим ароматом, напоминая запах свежих пряников.

— Тебе бы как-нибудь сходить со мной на охоту, — он снова говорил ей. — Мы пойдём в лесную чащобу, где ещё бродят древние звери. Я бы научил тебя оборачиваться волком, а ты бы показала мне как превращаться в белоснежную птицу с красными глазами. Ничто не может сравниться с моментом, когда ты бежишь после первого снегопада сквозь лес, а холод лижет тебе лапы и заставляет чувствовать себя живым. Пойдём! Мы спрячемся и насладимся, наблюдая как прекрасные девы-лебеди прилетают, чтобы искупаться в озере с серебряной водой. Я покажу тебя места, где время застыло, там стоит заколдованный замок, дорога к которому заросла розами, и мы можем проспать в нём века и проснуться в новом мире. Оставь свой дом, идём вместе.

— Но я не могу оставить свой дом, — отвечает она. — Мой дом — часть меня. Я не могу отказаться от него, как ты не можешь отказаться от волчьей шкуры и клыков.

Её маленькие острые зубы, которые прячутся за влажными губами, дразнят, когда она целует его.

— Не говори ничего, любовь моя, будь со мной здесь и сейчас, — она говорит, а он тонет в её раскосых глазах. — Ты тот, кто охотится, кто следует голосу крови и мчится за добычей, чтобы отнять жизнь. Я та, кто ждёт, кто шепчет, зовёт и ведёт к себе. И дети сами идут сюда, в это старое место, которое стало моим жилищем. Это сильное место, и я сильна здесь. Даже тебя я смогла привести сюда.

Да, так всё и было. Он помнил, как предательские тропинки, словно ручьи, меняли своё направление под лапами, как белоснежная птица с красными глазами насмехалась над ним. Он бежал вслед за ней между стволов деревьев, пока они не добрались до старого места, где стояли серые камни, а духи кружили на их нетронутых резцом спинах. И там она ждала его. Бледная кожа под плащом из перьев и пышная грива серебряных волос. И он впервые сбросил с себя волчью шкуру, оставшись в слабой и нежной, как у ребёнка, коже. Её плащ упал, и там, где мир духов оставил поцелуй земле, они сплелись в единое целое. Её худое тело было сильным как голод или смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квантовый вор. Рассказы.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квантовый вор. Рассказы.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квантовый вор. Рассказы.»

Обсуждение, отзывы о книге «Квантовый вор. Рассказы.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x