– Что-же, привет. – Пока я, разинув рот, таращился на животное, ко мне подошла женщина средних лет, одетая как дама из высшего общества на балу. – Добро пожаловать в заведение Мадам Лил, лучшее заведение в Таранте.
– А вы, должно быть, и есть Мадам Лил? – Догадался я.
– Что-же, так и есть. Я Мадам Лил. А это лучший бордель во всём Таранте. Его обстановка изысканна, атмосфера расслабляет, и я собрала здесь самых утончённых женщин – всё для удовольствия клиентов.
– А та овечка, она тоже для удовольствия клиентов?
– Конечно, за двадцать пять монет у нас найдётся кое-что, способное удовлетворить наших наиболее э… искушённых клиентов. Её зовут Бель, хотите провести время с ней?
– Вообще-то я ищу подработку, – смутился я.
Мадам Лил, немало повидавшая за свою карьеру, выглядела несколько озадаченной. Она отошла на пару шагов, внимательно разглядывая меня сверху донизу.
– У меня есть один клиент, – задумчиво произнесла хозяйка борделя, – и да, у него несколько э… нетрадиционные вкусы…
Чувствуя, как краска приливает к лицу и уши начинают гореть, я поспешил уточнить, какую именно работу ищу:
– Э… я не имел ввиду такую подработку.
– О, мои извинения, ах, какая потеря… – Мадам Лил улыбнулась, её забавляло моё смущение. – Хорошо. У меня есть несколько поручений, которые нужно исполнить. Как понимаю, вам нужна более чёрная работа?
Я кивнул, и Мадам Лил продолжила:
– Кэсси обслуживала мистера Мурланда на дому на прошлой неделе… И оставила там рубиновое ожерелье. Если вернёте его, я позволю вам выбрать между сотней монет, или же я прослежу, чтобы одна из девушек хорошенько о вас позаботилась. Во только есть загвоздка. Миссис Мурланд не должна узнать, что вы приходили за ожерельем. Она очень расстроится, если узнает, что её муж развлекался с одной из моих девочек. Их дом на улице Девоншир, между Вермиллион и Кенсингтон. Устроит вас такая подработка, мистер?
Кивнув, я поспешил выбраться на улицу. Дом Мурландов оказался неподалёку, на другом берегу реки, отделявшей обеспеченную часть Таранта от более бедных рабочих районов. На стук дверь открыла девушка-служанка, что оказалось очень кстати, не представляю, что бы сказал, открой мне сама хозяйка дома.
– Меня прислала Мадам Лил.
– А, это место, откуда приносят прекрасные безделушки.
– Значит ты нашла ожерелье?
– О да. Я нашла его сразу после того, как удалилась эта шлюха Кэсси. Милая вещичка, кстати. Миссис Мурланд вернулась через час после её ухода и принялась инспектировать мою уборку. Она бы точна нашла его.
– Уверен, мадам Лил будет рада, что ты добралась до него первой. Где оно?
– Не так быстро, мистер. Я спрятала его от миссис Мурланд. Я не болтала о нём. Я надёжно хранила его всё это время. Что я получу в качестве награды?
– Разве это не то, за что тебе платят хозяева дома?
– Ни хрена они мне не платят! Всё тру да мою для этих двоих, уже стёрла пальцы до самых костей, думаешь они благодарны "бедной девушке", да? Ничего подобного! Всегда называют меня ленивой и бестолковой. Никчёмные богатеи! Если бы я не испытывала такой отчаянной нужды, сбежала бы не раздумывая. Так что, какую награду я получу?
– Что ж, Мадам Лил не упоминала никакой награды.
– Мадам Лил! Конечно она не станет думать о наградах! Деньги для неё ничего не значат! Она и её девочки имеют их в достатке, им не нужно о них думать.
– Сомневаюсь, что это так.
– Откуда вам знать? Вы не бываете здесь, когда сюда приходят девочки! Всегда одеты в тончайших шёлк, лучшие платья. – Служанка всхлипнула.
– А знаешь, ты довольно симпатичная. И, кажется, восхищена её девочками. Почему бы тебе не работать там?
– У Мадам Лил?! Эти девочки должно быть самые богатые в мире. Не думаю, что их работа трудна. – Она снова всхлипнула. – Должно быть у них такая восхитительная жизнь…
– Такая молодая леди легко могла бы найти там работу.
– Вы… вы правда так думаете?
– Конечно. Отдай мне ожерелье и иди к ней.
– Вы уверены? Эти девочки, они прекрасны! И так утончены! Как я могу стать такой?
– Немного практики, и станешь блистательной дебютанткой. – Заверил я служанку, улыбаясь. – А теперь иди и повидайся с ней.
– О, хорошо. Только немного приведу себя в порядок, а потом отправлюсь к ней. Возможно вы, мистер, лучшее, что со мной случалось в жизни. Вот, забирайте ожерелье. И огромное спасибо!
– Пожалуйста, возможно ещё увидимся там.
Когда я вернулся, мадам была очень довольна и дала мне новое поручение. На этот раз требовалось взыскать долг с одного постоянного клиента. Им оказался привратник той самой гостиницы, в которой остановилась наша компания. Мне как раз захотелось вернуться, узнать, как там Криона, задание оказалось кстати.
Читать дальше