Нил Стивенсон - Лавина [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Стивенсон - Лавина [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Киберпанк, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавина [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавина [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изменяющий сознание прыжок в футуристическую Америку, столь странную, столь возмутительную, что вы сразу ее распознаете.
Нил Стивенсон настолько оригинален, что не поддается сравнению и переопределяет то, как мы смотрим на мир. «Лавина» – роман, сплетающий виртуальную реальность, шумерскую мифологию, хипстерскую клевость и киберчувствительность в гигатриллер информационного века.
В реальности Хиро Протагонист доставляет пиццу Uncle Enzo’s CosoNostra Pizza Inc. В виртуальной реальности, в Метавселенной, он принц-воин. Погружаясь с головой в загадку нового компьютерного вируса, который повсюду поражает хакеров, он мчится по освещенным неоном улицам с миссией Search and Destroy, чтобы остановить начинающийся инфокалипсис.

Лавина [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавина [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интуиция подсказывает Л. Бобу Райфу, что надо убраться подальше от самолета, в который только что залили топливо. Повернувшись, он неуклюже то ли прыгает, то ли падает с трапа, ведь он смотрит на Крысопса, а не себе под ноги.

А Крысопес, который кажется маленьким темным созданием, стелется по земле и видим лишь благодаря тени на фоне пламени и цепи белых искр в тех местах, где его когти царапают асфальт, совершает крохотную поправку к курсу.

Он направляется не к самолету, он направляется к Райфу. Передумав, Райф бежит вверх по трапу, перескакивая по три ступеньки за раз. Под его весом трап прогибается и распрямляется, напоминая магнату о хрупкости самолетика.

Пилот тоже заметил Крысопса и, не дожидаясь, пока втянется трап, отпускает тормоза и выводит самолетик на взлетную полосу, поворачивая его нос прочь от темного существа. Он так спешит, щелкая тумблерами, что, резко выходя на новый курс, самолетик едва не переворачивается. Пилот хочет взлетать, только-только завидев направляющую на взлетной полосе. Теперь пилотам видно все, что впереди них и сбоку. Но что за ними гонится, они не видят.

И.В. – единственная, кто видит все. Благодаря пропуску курьера она без труда миновала секьюрити аэропорта и выехала на площадку перед ангарами возле грузового терминала. Оттуда ей открывается великолепный обзор полумили взлетной полосы и прекрасно видно все происходящее: самолетик отрывается от земли, дверь задвигается уже в полете, из сопл вырывается голубое пламя, самолет явно пытается набрать скорость для подъема – а Фидо несется за ним, точно пес за толстым почтальоном, совершает последний невероятный прыжок в воздух и, превратившись в ракету «сайдуиндер», носом таранит левую турбину.

Самолетик взрывается в десяти футах над землей, и яркое стерилизующее пламя пожирает и Фидо, и Л. Боба Райфа, и его вирус.

Ух ты!!!

Она остается еще ненадолго, чтобы посмотреть на последствия: прилетают вертолеты мафии, из которых выпрыгивают доктора с чемоданчиками, капельницами, носилками и прочим, между корпоративными самолетами снуют солдаты мафии, очевидно, кого-то разыскивают. С визгом тормозов с парковки срывается пиццамобиль, и в погоню за ним устремляется лимузин.

Но через некоторое время ей становится скучно, поэтому, отталкиваясь от земли, она своим ходом катит к главному выходу, впрочем, ненадолго ей удается запунить заправщик.

Мама ждет ее в дурацкой маленькой консервной банке под названием минивэн. Та стоит под вывеской «Юнайтед багаж», как они и договорились по телефону. Открыв дверь, И.В. забрасывает доску на заднее сиденье, а сама садится вперед.

– Домой? – спрашивает мама.

– Ага. Поехали, пожалуй, домой.

Благодарности

Эта книга родилась в сотрудничестве с художником Тони Шидером, первоначальной целью которого было опубликовать компьютерный графический роман. В общем, я работал над словами, а он – над изображениями; но хотя эта работа почти целиком состоит из слов, некоторые ее аспекты вытекают из моих обсуждений с Тони. Этот роман было очень трудно писать, и я получил много хороших советов от моих агентов Лиз Дарханссон, Чака Вернила и Дениз Стюарт, которые читали ранние черновики. Другими людьми, приобщившимися к черновикам, были Тони Шедер, доктор Стив Хорст из университета Уэслиан, который сделал обширные и очень ясные комментарии ко всему, что связано с мозгами и компьютерами (и кто внезапно свалился с вирусом примерно через час после прочтения), и мой шурин, Стив Виггинс – в настоящее время в Эдинбургском университете, – который заставил меня начать работу над темой Ашеры, а также обеспечил меня полезными статьями и цитатами, когда я жаловался в Библиотеке Конгресса.

Марко Калтофен, как обычно, работал так же быстро, энциклопедически, как и Библиотекарь, когда у меня были вопросы о некоторых проблемах и причинах деятельности токсичных отходов. Ричард Грин, мой агент в Лос-Анджелесе, оказал мне некоторую помощь в географии этого города.

Брак Поллок со скоростью взрыва, но очень внимательно прочитал черновую работу и сделал несколько полезных предложений. Он был первым и, конечно, не последним, указывающим на то, что BIOS фактически означает «Базовая система ввода / вывода», а не «Встроенная операционная система», как я ее здесь обозначил (и как и должно быть); но я чувствую, что в погоне за игрой слов имею право втоптать все другие соображения в грязь, поэтому эта часть книги не изменилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавина [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавина [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нил Стивенсон - Криптономикон [litres]
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Семиевие
Нил Стивенсон
libcat.ru: книга без обложки
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Лавина
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Зодиак
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Diamond Age
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Алмазный век [litres]
Нил Стивенсон
Нил Стивенсон - Алмазный век
Нил Стивенсон
Отзывы о книге «Лавина [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавина [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x