Грег Рака - Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Рака - Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Идет гражданская война. Героические бойцы повстанческого Альянса одержали важнейшую победу за все время своей борьбы, уничтожив абсолютное оружие Империи — «Звезду Смерти». Но почивать на лаврах повстанцам некогда. Жестокая Галактическая Империя осознала угрозу, которую представляет Альянс, и теперь прочесывает Галактику в поисках любой информации, которая поможет раз и навсегда покончить с борцами за свободу.
Для экипажа «Сокола Тысячелетия», спасшего жизнь Люка Скайуокера в Битве при Явине, участие в восстании подошло к концу. Хан Соло получил свою награду за спасение принцессы. Пора бы и в дорогу подобру-поздорову, да вот только их высочество захотело от контрабандиста еще одной услуги. Хану и Чубак­ке предстоит провернуть сверхсекретную и предельно опасную авантюру под носом у имперцев и охотников за головами...

Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушаюсь, мэм.

Оперативница достала комлинк и нажала на кнопку:

— Сержант, это Бек. Мы нашли корабль. Доложите обстановку.

Послышался треск статики, потом прорезался голос Лавины. Без шлема он звучал на удивление четко даже по комлинку. Также были слышны рев мотора спидера и вой ветра.

— Все как вы и предсказывали, коммандер. Охотники за головами заглянули в другой ангар, после чего направились в город. Я достал мотоспидер, чтобы следовать за ними. Они остановились возле дешевого отеля в южной части Мотока, у края купола, и вошли в здание. Я остался в укрытии снаружи, и вы оказались правы, мэм. Не прошло и трех минут, как появились те двое, которых мы повстречали в галерее, в компании с третьим лицом, а следом за ними — охотники. Я не смог достоверно опознать третье лицо, но уверен, что это Иматт.

— За ними погоня?

— В данный момент нет, хотя двое охотников наверняка возобновят преследование.

— Всего двое?

— Мне пришлось проявить инициативу для обеспечения исполнения вашего плана, мэм.

— Надеюсь, скрытно?

— Очень скрытно, мэм.

— Кто?

— Грана и человека пришлось нейтрализовать, чтобы добыча могла уйти, мэм.

Бек даже не пыталась скрыть улыбку, хотя и скрывать было особо нечего.

— Сообщите мне, когда они будут возле порта.

— Понял.

Женщина сделала паузу:

— Отличная работа, сержант.

— Спасибо, мэм.

Бек спрятала комлинк и повернулась к штурмовику со сканером:

— Ну что?

— Скачивается, коммандер. Корабль опо­знан как... «Сокол Тысячелетия». Известный ­владелец — кореллианин, разыскиваемый за множество преступлений, от контрабанды до одного случая, когда он выдавал себя за имперского офицера. Имя: Хан Соло. У корабля также есть зарегистрированный второй пилот — вуки по имени Чубакка.

Солдат протянул оперативнице сканер, на экране которого медленно вращались фигуры человека и вуки.

— Те двое из галереи, — сказала Бек. — Прекрасно. Капрал, передайте приказ всем имперским подразделениям немедленно прибыть сюда. Когда все соберутся, разместите два отделения вокруг корабля. Остальные должны укрыться за пределами ангара. Доведите до сведения тех, кто остается снаружи, что они должны находиться в засаде до моего приказа. Нельзя спугнуть добычу, пока она не окажется в западне.

Штурмовик кивнул — его шлем слегка наклонился — и поспешно ушел вызывать другие отделения. Бек задержала взгляд на корабле, потом принялась медленно обходить его, изучая со всех сторон. Корабль не нравился ей в принципе, отчего она невзлюбила его владельца еще больше. Корабль, как считала оперативница, своим видом должен отражать гордость владельца. Корабль должен сверкать. Корабль надлежит поддерживать в идеальном состоянии. А эта развалюха выглядела такой же неухоженной, какой была она сама в детстве. Бек не испытывала ни сочувствия, ни жалости к ее владельцам в связи с тем, что их ожидало. Что до самого корабля, то его лучше всего будет конфисковать и отправить на переплавку.

«Это будет милосердно», — подумала оперативница.

Комлинк звякнул.

— Бек.

— Пять минут, — сообщил Лавина. — Они едут быстро.

— Ясно. Когда будете здесь, примете командование всеми подразделениями в галерее. По моему сигналу приведете их сюда.

— Есть, мэм.

Закончив обход грузовика, женщина уви­дела, что подкрепление уже прибыло и занимало позиции согласно ее распоряжению. Общим числом набралось сорок с лишним штурмовиков — более чем достаточно, чтобы совладать с тремя врагами Империи. Бек приказала двум солдатам переместиться в другое место, затем снова обвела взглядом ангар. Теперь, когда штурмовики попрятались, все выглядело так, как и можно было ожидать: довольно буднично, даже уныло. Единственная дверь в нише ­напротив носа корабля отделяла ангар от галереи. Бек внимательно осмотрела дверь и обратила внимание, что панель над ней горит синим. Не годится, решила оперативница; они оставили дверь открытой, Соло и вуки заметят обязательно.

— Солдат, — скомандовала она. — Запри нас.

— Есть, мэм!

Бек заняла позицию за одной из посадочных опор корабля, ближе к носу, где Соло, вуки и Иматт не должны были ее заметить. Желудок слегка заурчал в предчувствии больших событий. В конечном итоге это все-таки очень хороший день, подумала оперативница. Солдат у двери закончил возиться с замком, и панель засветилась красным — «закрыто».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки»

Обсуждение, отзывы о книге «Контрабандный рейс Приключение Хана Соло и Чубакки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x