Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый хитрый и безжалостный военачальник умирающей Империи —гранд-адмирал Траун — принял командование остатками Имперского Флота и начал наступление на позиции Новой Республики. С помощью оружия невообразимой мощи, некогда спрятанного Императором на дальней планете, Траун планирует переломить ход битвы и установить свою власть в Галактике. Тем временем Хан Соло и Лэндо Калриссиан ведут гонку со временем, обнаружив доказательства измены внутри Республиканского Совета и призрачный флот кораблей, способных принести гибель их друзьям и победу врагам.
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказавшись ближе к ожидавшей их толпе, она смогла различить в тусклом свете, что большинство ногри — женщины. Немногочисленные мужчины были либо детьми и подростками со светло-серой кожей, либо темнокожими стариками. Но прямо перед лендспидером стояли около десятка молодых мужчин с серо-стальной кожей.

— Похоже, известие о нас дошло и до вождей, — заметила Лея.

— Это наш официальный эскорт, — объяснила майтрах. — Они препроводят нас в Большую дукху, где тебя ждут вожди.

Официальный эскорт — или стражники, или солдаты — молча шел впереди лендспидера, выстроившись в форме стрелы. Остальные о чем-то негромко переговаривались — Лея не знала, о чем именно, но стоило ей взглянуть на кого-то из ногри, как он тотчас же замолкал, восхищенно глядя на нее.

Город оказался меньше, чем предполагала Лея, особенно учитывая, сколь небольшая часть суши на планете ногри была пригодна для жизни. Спустя несколько минут они прибыли к Большой дукхе.

Судя по названию, Лея ожидала увидеть всего лишь увеличенную версию дукхи из селения. Она действительно была больше, но, несмотря на внешнее сходство, выглядела все же иначе. Ее стены и крыша были сделаны из серебристо-голубого металла вместо древесины, без каких-либо резных украшений. Крышу поддерживали черные колонны из металла или обработанного камня. Широкие ступени из красного и черного мрамора вели к террасе из серых каменных плит перед двустворчатыми дверями. Все сооружение казалось холодным и неприступным, полностью отличаясь от сложившихся у Леи за последние несколько дней представлений о характере ногри. У нее возникла мимолетная мысль, что Большую дукху построили не ногри, а Империя.

Наверху лестницы стояли в ряд тринадцать мужчин- ногри, одетые в нечто среднее между жилетами и широкими накидками. Позади них Лея увидела Хабараха, прикованного за руки и ноги к двум вертикальным столбам в центре террасы.

Лея взглянула на него, и сердце ее сжалось от боли. Майтрах описывала ей суть ритуала публичного позора ногри, но, лишь увидев его вживую, она начала осознавать, какие душевные и физические страдания приходится терпеть Хабараху. Лицо его осунулось и побледнело, и он устало висел на цепях, удерживавших его запястья. Но голова его была поднята, а взгляд темных глаз оставался живым и бдительным.

Толпа расступилась перед лендспидером, позволяя машине проехать. Официальный эскорт поднялся по ступеням, выстроившись в ряд между толпой и вождями.

— Помни, мы здесь не для того, чтобы сражаться, прошептала Лея Чубакке. Призвав на помощь все свои королевские манеры, она вышла из лендспидера и поднялась по лестнице.

Ропот в толпе смолк.

— Приветствую вас, вожди народа ногри, — громко произнесла она. — Я Лея Органа Соло, дочь вашего повелителя Дарта Вейдера — того, кто пришел к вам в час беды и принес вам помощь.

Она протянула руку стоявшему в середине ногри.

Несколько мгновений тот не двигался с места, затем с явной неохотой шагнул вперед и осторожно понюхал тыльную сторону ее ладони, после чего снова выпрямился.

— Повелитель Вейдер мертв, — сказал он. — Наш новый повелитель гранд-адмирал приказал нам доставить тебя к нему, Лея Органа Соло. Ты пойдешь с нами и будешь ждать, пока для тебя не подготовят корабль.

У подножия лестницы предупреждающе рыкнул Чубакка. Лея жестом успокоила его и покачала головой.

— Я пришла не затем, чтобы сдаться вашему гранд- адмиралу, — заявила она вождю.

— И все равно придется, — ответил тот. Он дал знак, и двое стражников шагнули к Лее.

Лея не двинулась с места, жестом велев Чубакке последовать ее примеру.

— Так вы служите Империи или народу Хоногра?

— Все достойные ногри служат и тем и другим, — сказал вождь.

— В самом деле? — осведомилась Лея. — Разве служба Хоногру состоит в том, чтобы отправлять поколение за поколением на смерть в войнах Империи?

— Ты чужая, — презрительно бросил вождь. — Ты ничего не знаешь о чести ногри. — Он кивнул вставшим I ю бокам от Леи стражникам. — Отведите ее в дукху.

— Неужели тебя так пугают слова одинокой чужой женщины? — спросила Лея, когда ногри крепко схватили ее за руки. — Или ты боишься, что из-за меня у тебя станет меньше власти?

— Твои слова сеют раздор и полны яда! Я не желаю их слышать! — рявкнул вождь.

Чубакка снова заворчал, и Лея почувствовала, что он готов взбежать по ступеням ей на помощь.

— Мои слова не сеют раздора, — возразила она достаточно громко, чтобы слышали все. — Мои слова — о предательстве!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x