— Эй, — крикнул Хан, — Джабба — мой друг. Если ты убьешь меня, ему это не придется по нутру.
Тероенза хрипло рассмеялся.
— У хаттов не бывает друзей. Прощай, Соло.
Он навел бластер на кореллианина, и короткий бугристый палец нажал на спусковой крючок.
Хан закрыл глаза. Услышал протяжный звук выстрела...
...и ничего не почувствовал. Ни боли. Ни обжигающего жара.
Через долгий миг послышался глухой стук падающего тела.
«Он выстрелил в Брию вместо меня!» — всполошился Соло, распахивая глаза.
Но тело, лежавшее на полу, принадлежало Тероензе. На месте его левого глаза зияла дыра.
Хан огляделся, соображая, не тронулся ли он умом и не пригрезилось ли ему все это. Что происходит?
Брия ахнула.
Соло увидел, как из темного угла выходит Боба Фетт с винтовкой в руках.
«Здорово! Просто здорово! — подумал он. — Только тебя нам и не хватало!»
Держа их всех на прицеле, охотник приблизился к массивной туше Тероензы и опустился на одно колено. Продолжая целиться в них из винтовки, он взял в свободную руку вибропилу. Миниатюрный инструмент зажужжал, легко прорезая плоть и кость. Фетт аккуратно отпилил рог т’ланда-тиль.
У Хана звенело в голове.
Наконец охотник поднялся на ноги и медленно начал отступать, зажав под мышкой жуткий трофей.
Хан не мог удержаться от оклика.
— Ты уходишь? — выпалил он.
Возможно, ему лишь показалось, но в механическом голосе Бобы Фетта промелькнуло скрытое удивление. Определить наверняка было сложно.
— Ухожу, — сообщил охотник. — Жрец — мой приоритетный заказ. Я здесь не за вами.
Дойдя до проема в стене, Боба Фетт шагнул внутрь и исчез так же внезапно, как и появился.
Хан еще с трудом соображал, но голова уже кружилась от облегчения.
— Брия! — закричал он и снова заключил ее в объятия.
Опустевшая сокровищница наполнилась радостными криками всех троих.
Хан притащил с «Сокола» репульсорную тележку, и за несколько минут они рассортировали коробки для более эффективной погрузки.
Внезапно рядом с «Соколом» на пермакрит опустился штурмовой челнок повстанцев. К удивлению Хана, из него высадился Джейс Паол с отрядом.
— Брия... — позвал Хан. — Что происходит? Это наши сокровища. Мы забираем их и улетаем на «Соколе Тысячелетия»... разве нет? Вместе, правда же?
Их взгляды встретились. Девушка закусила губу и не ответила. У Хана все внутри похолодело.
— Брия... милая... помнишь, мы пообещали друг другу? Мы будем вместе, ведь так? Всегда... — Он сглотнул. — Брия...
Чубакка негодующе взревел, и внезапно они оба оказались под прицелом бластера в ее руке.
— Хан, — тихо сказала Брия, — нам нужно поговорить.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ ДО КЕССЕЛЯ
Соло, не смея верить глазам, смотрел па обращенный на него бластер.
— Брия, что ты делаешь?
— Мне нужно все это, Хан, — сказала она. — Не для себя, для сопротивления.
Она сделала знак повстанцам. Те подошли и, взяв репульсорную тележку Хана, начали грузить па нее коробки.
Хан, еще не пришедший в себя, проводил взглядом первую партию сокровищ.
— Брия... — хрипло проговорил он, — ты не можешь. Так нельзя. Ты... ты хочешь разыграть меня, да?
— Прости, Хан. Я должна забрать все. Все, что мои люди смогут унести с этой несчастной планеты. Весь обработанный спайс, все оружие, все сокровища. Я знаю, это нечестно, но я не могу поступить иначе.
— Другие командиры тоже так сделали, Брия?
— Нет, насколько я знаю, — ответила она. — Но именно я получила сообщение прошлой ночью, Хан. Разведка обнаружила, что у Империи в производстве какой-то масштабный проект. Действительно масштабный. Настолько большой, что от этого может зависеть судьба целых миров. Мы должны выяснить, что они задумали, и для этого потребуются деньги... много денег. Взятки, наблюдение, войска... и не только. Я лишь надеюсь, что собранного с Илизии будет достаточно.
Хан облизнул губы.
— Я думал, ты любишь меня. Ты говорила, что любишь.
Следующая партия груза скрылась за дверью. Хан проводил ее взглядом, борясь с желанием застонать. Чуи с этим желанием бороться не стал.
Брия вздохнула и покачала головой.
— Да, я люблю тебя, — тихо промолвила она. — Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. Пойдем со мной, Хан. Ты не сможешь сейчас вернуться на Нар-Шаддаа. Пойдем со мной, и мы будем вместе сражаться против Империи. Ты, я и Чуи. Мы будем отличной командой. Всем приходится идти на жертвы, и мы внесли свою лепту, пожертвовав сокровищем. Ты лее не думаешь, что я оставлю что-то из этого для себя?
Читать дальше