Алексей Савченко - Киберсайд [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Савченко - Киберсайд [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Киберпанк, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Киберсайд [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Киберсайд [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они прибыли сюда, чтобы начать жизнь с чистого листа. Но Система предъявила свои права на землю, на которой жили существа, извратившие ее код. И забрала назад то, что ей принадлежало. Чтобы теперь все сделать правильно.
На периферии новой цифровой реальности наемник Молчун Джеймс Рейнольдс и Ведьма Матильда стремятся разгадать, как устроен искусственный интеллект в этом мире. Противники в прошлом, теперь они на одной стороне.

Киберсайд [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Киберсайд [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошло столько времени, а ты все еще ничего не понимаешь, Джеймс. Не видишь дальше собственного носа.

Теперь Донован перевел взгляд на Джеймса. Матильда выдохнула; она даже не заметила, как задержала дыхание.

– Позвольте объяснить кратко, чтобы вы поняли. В отличие от тебя, Джеймс, я всегда был умным парнем. – Донован тут же вытянул руки, словно защищаясь от удара. – Не то чтобы ты поступал неправильно. Я просто смотрю на вещи по-другому. Именно поэтому я в конечном итоге контролирую один из четырех ключевых регионов Системы, а ты… нет.

Молчун теперь уже открыто взглянул на него сквозь клубы дыма, но не произнес ни слова. Донован продолжил:

– Тем не менее я не могу поверить, что один из самых выдающихся инженеров в мире ничего не замечает. Нет. Как же ты мог не заметить небольшие изменения и отклонения в системе мира, который помогал конструировать? Они происходят все чаще и чаще.

Донован наклонился вперед, и Матильда различила в его властном, звучном голосе едва сдерживаемое возбуждение.

– Ты ведь сам видел некоторые из этих отклонений.

Донован едва заметно махнул сигарой в сторону Матильды и приподнял брови. Джеймс медленно выдохнул длинную струю дыма, которая, по ее мнению, должна была окутать лицо Донована, но вавилонский правитель уже повернулся к окну.

Джеймс бросил ему в затылок:

– Я сосредоточен на проблемах, которые могу контролировать.

– Да, не сомневаюсь, что так ты и думаешь.

Пока Донован смотрел в окно, Матильда потянулась к жетону у нее на шее.

Со времен Хоумстеда она знала, что Джеймс скрывает больше, чем показывает. Он уникальный охотник, которого за ней послали, – и не только потому, что он единственный, кому она позволила остаться в живых. Конечно, его доскональное знание Киберсайда можно было списать на то, что он много повидал за свои путешествия, но были и другие вещи – например, его инженерный лошадиный свисток. Ведущий инженер! Он же работал над созданием Киберсайда. Вот это сюрприз. Она вспоминает их первую встречу, все крепче сжимая жетон.

Донован внезапно издает резкий смешок, от которого Матильда вздрагивает.

– Прости меня, Джеймс, но мне кажется, что ты лжешь. Ты предпочитаешь молчать, пытаясь ограничить влияние этого мира на свой разум, когда мог бы полностью принять его.

Он небрежно указал пальцем на Матильду, на этот раз даже не удостоив ее взглядом.

– Ты посвятил себя охоте за аномалиями? Разве это не значит обращать внимание на детали на микроуровне?

Матильда поерзала на кресле. Донован точно знает, что она такое. Она открыла рот, чтобы ответить, сказать хоть что-нибудь… но ее оборвал сухой ответ Молчуна:

– Давай не будем тратить время на схоластику. Ближе к делу, Донован.

Вождь Вавилона все еще ухмыляется и покровительственно окидывает их взглядом.

– Конечно. Я привел тебя сюда не для того, чтобы спорить. – Донован потянулся за своим бренди. – Дело в том, что Система развивалась, созревала. Не отрицай. Итак, ты ведь наверняка видел, как она стала более… сложной.

Молчун сжимает кулак на мягком подлокотнике своего кресла, но не перебивает.

– Обычно я бы сказал, что это не плохо – перемены могут быть хорошими и все такое. Но ситуация выходит из-под контроля, и последствия повлияют на всех. Если ты не доверяешь мне, по крайней мере доверься своему чувству высшего блага.

Матильда все-таки решила вклиниться в этот разговор:

– Кто-нибудь объяснит, что происходит, или мне просто уйти?

Джеймс затушил сигарету в пепельнице, бросив быстрый тоскливый взгляд на красивую пачку, все еще лежавшую на серебряном подносе. После короткой паузы он закурил еще одну из своей помятой.

Донован промолчал, вежливо изогнув брови и выжидающе сжав пальцы.

– Система основана на правилах, но первоначальные цели многих этих правил были извращены, как, например, изменения правил трафика. И с каждым правилом, которое меняется или модифицируется, Система должна либо изменить себя, либо придумать альтернативы, чтобы исправить основную причину. По мере того, как все больше вещей выходит из-под контроля, становится все более и более вероятно, что Система начнет атаковать причину проблем вредоносными программами.

Матильда недоверчиво покачала головой, не в силах больше оставаться в стороне.

– Вы говорите, что чем больше людей испортит Киберсайд, тем больше вероятность того, что Система будет расценивать людей как баги? Но это невозможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Киберсайд [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Киберсайд [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Киберсайд [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Киберсайд [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x