Пол Ди Филиппо - Рот, полный языков

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Ди Филиппо - Рот, полный языков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2007, Издательство: КЛФ Подсолнечник, Жанр: Киберпанк, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рот, полный языков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рот, полный языков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник лучших повестей и рассказов амер­канского писателя-фантаста. Эротический роман «Рот, полный язы­ков», публикуется на русском языке впервые.

Рот, полный языков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рот, полный языков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

148

община в системе утопического социализма Фурье.

149

предварительные рассуждения; введение в изучение (чего-либо).

150

Здесь, вероятнее всего, имеется в виду сам писатель Лавкрафт (1890 – 1937), полное имя которого Говард Филлипс Лавкрафт, городок Марблхед, недалеко от Салема, описан в романс «Фестиваль», Мискатоник – название реки, на которой стоит другой вымышленный город Лавкрафта – Архем, место действия многих его романов, еще существует также Университет Мискатоник – общество по изучению творческого наследия Лавкрафта; в ряде романов рассказывается о том, как поклоняющиеся древнему божеству Дагон жители небольшого приморского городка превращаются в чудовищ – наполовину людей, наполовину рыб.

151

Студенческого общества (нем.).

152

большое зеркало в подвижной раме.

153

Укол (фр; фехт.).

154

В мифологии американских индейцев – гигантский бобер, который жил на берегу полного рыбы озера Кле-эль-лум и не подпускал к нему других зверей, пока его не убил Койот.

155

Реальный «США Бибб», одномачтовый тендер, построенный в 1937 г., участвовал во вторжении на Окинаву во Второй мировой войне, затем использовался как конвойный корабль, а по окончании войны – как корабль береговой охраны. В 1987 г. затоплен в шести милях от Кей Ларго (Флорида). В настоящее время является искусственным рифом и аттракционом для профессиональных аквалангистов.

156

Дэвис Чарльз Генри (1807 – 1877) – американский адмирал, участник военных действий в Гражданской войне.

157

Реальное китобойное судно, на котором плавал Герман Мелвилл и которое он описал в своих романах.

158

Романы Германа Мелвилла.

159

Здесь явно виден персонаж романа Германа Мелвилла «Моби Дик».

160

Верховное божество в мифологии алгонкинов, творец небес, земли, людей, животных и растений.

161

Эти два имени фигурируют в списке жертв Салемского процесса над ведьмами, повешены 22 сентября 1692 года.

162

Защищайтесь! (фр.)

163

Первая действующая подводная лодка, спроектированная в 1800 г. по заказу Наполеона американским изобретателем Робертом Фултоном.

164

хладнокровие (фр.).

165

визитная карточка (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

166

Уиттиер Джон Гринлиф (1807 – 1892) – американский поэт, убежденный аболиционист.

167

«Небесный остров» – индейское название Манхэттена.

168

Поэма Э. Б. Браунинг (1806-1861).

169

милый (фр.).

170

Фамилия созвучна с французским выражением «се ля ви» – такова жизнь.

171

Примерно: «Общенебо» – слияние двух латинских слов.

172

Таллий был открыт У. Круксом (1832-1919) в 1861г.

173

моя женщина (жена) (фр).

174

«Орлеанский театр» (фр.)

175

Да, мой друг (фр.).

176

Ужасный жнец (фр.). Образ смерти.

177

мой милый (фр.).

178

Члены возникшей в США в 1850-х годах партии, выступавшей против иммигрантов. Прозваны так они были потому, что на вопросы посторонних о деятельности своей партии отвечали: «Я ничего не знаю».

179

груди (фр.).

180

Джон Браун (1800-1859) – канзасский фермер, борец за освобождение негров. После неудавшегося восстания против рабовладельцев в Виргинии был повешен. Во время войны Севера с Югом песня, начинавшаяся словами «Тело Джона Брауна тлеет в могиле, его дух марширует вперед…», была у северян чем-то вроде военного гимна.

181

«Ночи амброзии» (лат.).

182

праздники (фр.).

183

маленькая (фр.).

184

«Размышления о смерти» (греч.).

185

это правда (фр.).

186

многое в малом (лат).

187

Здесь: неизвестная (лот.).

188

Здесь: сукин сын (фр.).

189

Все (фр.).

190

Здесь: первая (фр.).

191

Гинсберг Аллен (1926-1997) – американский поэт, один из лидеров битников и контркультуры середины XX века.

192

зеленый ребенок (фр.).

193

немного (фр.).

194

младенчик (фр.).

195

Здесь: доступ (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рот, полный языков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рот, полный языков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пол Филиппо - Ribofunk
Пол Филиппо
Пол Ди Филиппо - Рибофанк
Пол Ди Филиппо
Пол Ди Филиппо - Фрактальные узоры
Пол Ди Филиппо
Пол Ди Филиппо - Странные занятия
Пол Ди Филиппо
Пол Ди Филиппо - Нейтринная гонка
Пол Ди Филиппо
Пол Ди Филиппо - Потерянные страницы
Пол Ди Филиппо
Пол Ди Филиппо - Проблемы выживания
Пол Ди Филиппо
Пол ди Филиппо - Галстук в цветочек
Пол ди Филиппо
libcat.ru: книга без обложки
Пол Филиппо
Отзывы о книге «Рот, полный языков»

Обсуждение, отзывы о книге «Рот, полный языков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x