Кейс прислонился к ободранной кирпичной стенке, закрыл глаза и помассировал веки окоченевшими пальцами.
На тротуарах Нинсеи все было гораздо проще.
Медицинская бригада, которая лечила Молли, занимала два этажа неприметного кондоминиума в старом центре Балтиморы. Здание состояло из модулей на манер увеличенной версии "Дешевого отеля", только с гробами по сорок метров в длину. Кейс встретился с Молли на выходе из модуля с табличкой с витиеватой надписью: "ДЖЕРАЛЬД ЧИН. ДАНТИСТ". Девушка хромала.
— Он говорит, если я пну что — нибудь, нога отвалится.
— Я тут наткнулся на одного твоего дружка, — сказал Кейс. — На Кота.
— И кто же это был?
— Люпус Мудеркинд. Он принес мне записку.
Кейс передал Молли бумажную салфетку, на которой аккуратными заглавными буквами красным фломастером было выведено слово "УИНТЕРМЬЮТ".
— Он сказал…
Рука девушки сделала ему знак замолчать.
— Поедим лучше крабов.
После ленча в Балтиморе, в процессе которого Молли препарировала краба с пугающей легкостью, они сели в "трубу" и поехали в Нью — Йорк. Кейс не задавал вопросов: какой смысл, если в ответ получаешь только знак замолчать. Похоже, у Молли серьезно побаливала нога, и она редко подавала голос.
Худенькая чернокожая девочка с туго вплетенными в волосы деревянными бусами и старинными резисторами открыла дверь в убежище Финна и повела их по узкому проходу, петлявшему среди гор хлама. Кейсу показалось, что хлам вроде как вырос за время их отсутствия. Или, скорее, за прошедшее время он слегка изменился и преобразился; тихие невидимые хлопья оседали в виде мульчи, выявляя кристаллическую сущность заброшенной технологии, тайно процветающей на помойках Муравейника.
По ту сторону армейского одеяла за белым столом их ждал Финн.
Молли быстро зажестикулировала, вытащила клочок бумаги, что — то на нем написала и протянула Финну. Тот взял его двумя пальцами вытянутой руки, держа подальше от себя как будто что — то опасное, способное взорваться. Финн сделал какой — то непонятный Кейсу жест, выражавший смесь нетерпения и мрачной покорности. Он встал из — за стола и стряхнул с лацканов мятой твидовой куртки крошки.
На столе рядом с надорванной пластиковой пачкой галет и жестяной пепельницей, полной окурков "Партагаса", стояла банка с маринованной селедкой.
— Подождите, — бросил Финн и вышел из комнаты.
Молли села на его место, выпустила лезвие указательного пальца и подцепила сероватый пласт селедки. Кейс бесцельно бродил по комнате, трогая по пути смонтированные в стойках сканирующие приборы.
Через десять минут Финн стремительно вернулся и обнажил желтые зубы в широкой улыбке. Он утвердительно кивнул, показал Молли большой палец и жестом попросил Кейса помочь ему с дверной панелью. Пока Кейс закреплял скотчем дверь, Финн вынул из кармана маленькую плоскую клавиатуру и набрал сложную последовательность символов.
— Дорогуша, — обратился он к Молли, убирая клавиатуру, — на этот раз тебе действительно повезло. Без балды, я это нюхом чую. Ты можешь мне сказать, откуда у тебя она.
— Мудеркинд, — тихо ответила Молли, отодвигая галеты и селедку. — Я заключила побочную сделку с Ларри.
— Здорово, — восхитился Финн. — Что ж, это ИскИн.
— Нельзя ли чуть попонятнее, — проворчал Кейс.
— Берн, — сказал Финн, не обращая на него внимания. — Он находится в Берне. Получил ограниченное швейцарское гражданство согласно закону, аналогичному нашему акту от пятьдесят третьего года. Построен для "Тессье — Эшпул СА" [5] СА — сокращение от французского словосочетания "Сосьете Аноним". Означает то же самое, что и английское слово "Лимитед", то есть "Общество с ограниченной ответственностью".
. Им принадлежит и "железо", и исходное программное обеспечение.
— Что там такое в Берне? — Кейс встал прямо между ними.
— Уинтермьют — опознавательный код ИскИна. У меня есть номера Регистра Тьюринга. ИскИн — искусственный интеллект.
— Все это прекрасно, — вставила Молли, — но откуда он узнал про нас?
— Если Мудеркинд не ошибается, — сказал Финн, — то за спиной Армитиджа стоит Уинтермьют.
— Коты занялись этим делом по моему поручению, — объяснила Молли недоумевающему Кейсу. — У них бывают самые странные и неожиданные источники информации. Договаривалась я через Ларри, на четких условиях: плачу, если они узнают, кто стоит за Армитиджем.
— И ты думаешь, что за ним стоит этот самый ИскИн? Но ведь этим штукам не позволена никакая автономия. Тут уж скорее корпорация, о которой ты говорила. "Тессле…"
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу