Cory Doctorow - Someone Comes to Town, Someone Leaves Town
Здесь есть возможность читать онлайн «Cory Doctorow - Someone Comes to Town, Someone Leaves Town» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Tor Books, Жанр: Киберпанк, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Someone Comes to Town, Someone Leaves Town
- Автор:
- Издательство:Tor Books
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:0765312786
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Someone Comes to Town, Someone Leaves Town: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Someone Comes to Town, Someone Leaves Town»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Someone Comes to Town, Someone Leaves Town — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Someone Comes to Town, Someone Leaves Town», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
Miscellaneous
Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
Blurb
SOMEONE COMES TO TOWN, SOMEONE LEAVES TOWN is a glorious book, but there are hundreds of those. … It is more. … It is a glorious book unlike any book you’ve ever read.
—Gene Wolfe
Dedication
For the family I was born into and the family I chose. I got lucky both times.
The novel
Alan sanded the house on Wales Avenue. It took six months, and the whole time it was the smell of the sawdust, ancient and sweet, and the reek of chemical stripper and the damp smell of rusting steel wool.
Alan took possession of the house on January 1, and paid for it in full by means of an e-gold transfer. He had to do a fair bit of hand-holding with the realtor to get her set up and running on e-gold, but he loved to do that sort of thing, loved to sit at the elbow of a novitiate and guide her through the clicks and taps and forms. He loved to break off for impromptu lectures on the underlying principles of the transaction, and so he treated the poor realtor lady to a dozen addresses on the nature of international currency markets, the value of precious metal as a kind of financial lingua franca to which any currency could be converted, the poetry of vault shelves in a hundred banks around the world piled with the heaviest of metals, glinting dully in the fluorescent tube lighting, tended by gnomish bankers who spoke a hundred languages but communicated with one another by means of this universal tongue of weights and measures and purity.
The clerks who’d tended Alan’s many stores—the used clothing store in the Beaches, the used book-store in the Annex, the collectible tin-toy store in Yorkville, the antique shop on Queen Street—had both benefited from and had their patience tried by Alan’s discursive nature. Alan had pretended never to notice the surreptitious rolling of eyes and twirling fingers aimed templewise among his employees when he got himself warmed up to a good oration, but in truth very little ever escaped his attention. His customers loved his little talks, loved the way he could wax rhapsodic about the tortured prose in a Victorian potboiler, the nearly erotic curve of a beat-up old table leg, the voluminous cuffs of an embroidered silk smoking jacket. The clerks who listened to Alan’s lectures went on to open their own stores all about town, and by and large, they did very well.
He’d put the word out when he bought the house on Wales Avenue to all his protégés: Wooden bookcases! His cell-phone rang every day, bringing news of another wooden bookcase found at this flea market, that thrift store, this rummage sale or estate auction.
He had a man he used part-time, Tony, who ran a small man-with-van service, and when the phone rang, he’d send Tony over to his protégé’s shop with his big panel van to pick up the case and deliver it to the cellar of the house on Wales Avenue, which was ramified by cold storages, root cellars, disused coal chutes and storm cellars. By the time Alan had finished with his sanding, every nook and cranny of the cellar was packed with wooden bookcases of every size and description and repair.
Alan worked through the long Toronto winter at his sanding. The house had been gutted by the previous owners, who’d had big plans for the building but had been tempted away by a job in Boston. They’d had to sell fast, and no amount of realtor magic—flowers on the dining-room table, soup simmering on the stove—could charm away the essential dagginess of the gutted house, the exposed timbers with sagging wires and conduit, the runnels gouged in the floor by careless draggers of furniture. Alan got it for a song, and was delighted by his fortune.
He was drunk on the wood, of course, and would have paid much more had the realtor noticed this, but Alan had spent his whole life drunk on trivial things from others’ lives that no one else noticed and he’d developed the alcoholic’s knack of disguising his intoxication. Alan went to work as soon as the realtor staggered off, reeling with a New Year’s Day hangover. He pulled his pickup truck onto the frozen lawn, unlocked the Kryptonite bike lock he used to secure the camper bed, and dragged out his big belt sander and his many boxes of sandpaper of all grains and sizes, his heat strippers and his jugs of caustic chemical peeler. He still had his jumbled, messy place across town in a nondescript two-bedroom on the Danforth, would keep on paying the rent there until his big sanding project was done and the house on Wales Avenue was fit for habitation.
Alan’s sanding project: First, finish gutting the house. Get rid of the substandard wiring, the ancient, lead-leaching plumbing, the cracked tile and water-warped crumbling plaster. He filled a half-dozen dumpsters, working with Tony and Tony’s homie Nat, who was happy to help out in exchange for cash on the barrelhead, provided that he wasn’t required to report for work on two consecutive days, since he’d need one day to recover from the heroic drinking he’d do immediately after Alan laid the cash across his palm.
Once the house was gutted to brick and timber and delirious wood, the plumbers and the electricians came in and laid down their straight shining ducts and pipes and conduit.
Alan tarped the floors and brought in the heavy sandblaster and stripped the age and soot and gunge off of the brickwork throughout, until it glowed red as a golem’s ass.
Alan’s father, the mountain, had many golems that called him home. They lived round the other side of his father and left Alan and his brothers alone, because even a golem has the sense not to piss off a mountain, especially one it lives in.
Then Alan tackled the timbers, reaching over his head with palm-sanders and sandpaper of ever finer grains until the timbers were as smooth as Adirondack chairs, his chest and arms and shoulders athrob with the agony of two weeks’ work. Then it was the floorwork, but not the floors themselves , which he was saving for last on the grounds that they were low-hanging fruit.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Someone Comes to Town, Someone Leaves Town»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Someone Comes to Town, Someone Leaves Town» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Someone Comes to Town, Someone Leaves Town» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.