Люси Сорью - 17 - Prelude

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Сорью - 17 - Prelude» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

17 - Prelude: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «17 - Prelude»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.

17 - Prelude — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «17 - Prelude», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе напоминать об очевидном, а, Инграм?

— Нет-с, спасибо. — тот извлек из кобуры на бедре здоровенный серебристый револьвер и аккуратно переложил его на примостившуюся в углу бархатную подставку. — Ведь оно, все-таки, очевидное, разве нет?

Глава VII

Свободный город Тегеран, оккупационная зона ООН

"Птолемей I", тормозя свое падение двигателями на распахнутых за спиною крыльях, приземлился на расчищенную тегеранскую улицу, по инерции сделал несколько шагов вперед и восстановил равновесие, помогая себе руками. Следом за ним точно так же спорхнули два других "Птолемея", машины II и ІІІ.

Эш-ка прошествовали вперед, к застывшей посередине улицы командной машине в белой расцветке миротворцев ООН, и с грохотом гигантских подошв об битум вытянулись по стойке "смирно". Люк "Птолемея I" откинулся вверх, и из него появилась полковник Люция Лэндлайт. Ее голову скрывал нейрошлем, стекло которого было опущено и затенено, а сама полковник же была облачена в удобную(и уж точно не угрожающую зацепиться за что-либо в кабине) униформу пилота женского фасона.

Встречавший "делегацию" "Анубис-Хеда" капитан миротворцев — а точнее, полка Вайомингских Ужасов[32] — был немедля смерен надменным взглядом полковника и поспешно встал "смирно", поднеся руку в перчатке силовой брони к виску. Капитан тоже был во всеоружии, как и его свита, выстроившаяся подле командной машины — поблескивающая искусственными мышцами силовая броня была скрыта под длинными черными плащами, а лица были скрыты шлемами-масками. Респираторы шлемов были отстегнуты и сдвинуты вбок. Каждый из Ужасов держал "на груди" карабин, а у двоих солдат были поднятые вверх и отставленные чуть в сторону огнеметы.

— Капитан Этцель, если я не ошибаюсь? — спросила Люция, обведя выстроившихся Ужасов еще одним взглядом из-под стекла шлема. Ее голос раздавался из динамиков эш-ка, приглушенными настолько, чтобы не оглушить ее саму.

— Так точно, полковник Лэндлайт. — ответил капитан; его голос усиливал встроенный в шлем динамик. — Капитан Гвидо Гордон Этцель, третий батальон полка Вайомингских Ужасов, Сухопутные войска миротворческих сил ООН. Я и мои солдаты в вашем распоряжении.

— Превосходно. Какие еще силы расквартированы в городе?

— Пятый батальон Сороковой моторизированной бригады армии Великобритании, восьмой батальон Тринадцатой моторизированной дивизии армии США, батальон инженерных войск Двадцатой танковой бригады рейхсвера, Пятый отдельный бронекавалерийский полк рейхсвера и вторая эскадрилья Сорок четвертого вертолетного авиаполка ВВС Белоруссии. — отчитался Этцель: текст он считывал прямо с экрана своего шлема. — Все эти подразделения, за исключением авиаполка, расквартированы в окупационной зоне ООН и в данный момент находятся на боевом дежурстве.

— Противоборствующие стороны, расположенные здесь, активности не проявляли?

— Не по отношению друг к другу, но ваше прибытие их здорово напугало. Они все в полной боевой готовности. Полковник! — капитан шагнул вперед на один шаг из строя и застыл "смирно", глядя шестью обьективами шлема вверх, на стоявшую на груди "Птолемея І" Люцию. — От имени Вайомингских Ужасов осмеливаюсь просить вас дать нам цель! Мы все, как один — взведенная пружина; направьте нас и спустите с цепи! Кто бы не пытался от нас скрыться, даже в этом разделенном городе, мы найдем его и бросим к вашим ногам! Нам нужен только приказ — ваш приказ, полковник!..

— Отставить! — грозно скомандовала Лэндлайт, заставив капитана Ужасов запнуться посередине его тирады, а затем продолжила уже спокойным тоном: — Вы получите ваш приказ, капитан Этцель.

— Позвольте вас отблагодарить!..

— Отставить! Благодарности подождут. И приказ подождет до прояснения ситуации. Вы свободны.

— Есть! — отсалютовал капитан и принялся уже по внутренней связи раздавать команды подчиненным. Люция слезла обратно в кабину, подальше от слепящего даже через затененное стекло солнца и потоков раскаленного воздуха, гуляющих вокруг груди эш-ка. Она осторожно спустилась на ложемент, затем спустила ноги вниз, на педали, и пристегнулась к сидению, а затем закрыла люк и щелкнула переключателем "нейроинтерф. вкл".

— Добро пожаловать обратно на борт, полковник Лэндлайт. — сухо поприветствовал ее ИИ.

— Не болтай давай, а запроси здешний ИИ о месте стоянки. — буркнула она. — И переключи частоту на частоту "Птолемея ІІІ". Управление на автомат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «17 - Prelude»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «17 - Prelude» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «17 - Prelude»

Обсуждение, отзывы о книге «17 - Prelude» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x