Александр Воробьёв - Возвращение Солнышка

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Воробьёв - Возвращение Солнышка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение Солнышка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение Солнышка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотя роман написан под впечатлением от игр серии S.T.A.L.K.E.R., однако в нем не используется практически ничего из общепринятых представлений о сталкерах и Зоне. Это альтернативный взгляд на возникновение и развитие Чернобыльской Зоны Отчуждения, изложенный в русле классической научной фантастики.

Возвращение Солнышка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение Солнышка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То ли Крут слишком задумался, то ли зверь уже давно не двигался, но они догнали хищника раньше, чем планировали, и тот заметил их первым. В свете фонаря в полусотне метров впереди мелькнула и стала быстро нарастать косматая тень; сверкнули два ряда частых зубов в слюнявом оскале пасти и маленькие злобные глазки. Однако оба сталкера были готовы к такому повороту событий. Упав на колено, Крут направил фонарь в левой руке вперед, опер на него пистолет и часто-часто, словно барабаня в дверь, стал стрелять.

Шесть сухих щелчков потонули в низком рыке раненого бирбала. Санька, преодолевая отделявшие его от Крута несколько метров, увидел, как на морде зверя всколыхнулись клочки шерсти. Две или три пули попали бирбалу в голову; это значило, что, скорее всего, стрелять из автомата и не придется. Крут тоже это заметил, и вместо пистолета в его руке теперь уже был нож. Луч света, освещавший стремительно приближавшуюся тушу, при этом даже не шелохнулся.

Санька, догнав сталкера, взмыл вверх и приземлился вполуприсяди чуть впереди Крута. Автомат в правой руке, удерживаемый плашмя за цевье, играл роль щита; оружием же служил поблескивавший в полусогнутой левой руке нож. Словно взведенная боевая пружина, Санька был готов, когда бирбал прыгнет на них, молниеносно отпрянуть в сторону, в последние мгновения вонзив нож в незащищенную шею зверя... Но это было уже лишним. Не добежав до них каких-нибудь пять-шесть метров, бирбал ткнулся мордой в землю, обдав людей волной удушливого смрада.

Две или три секунды сталкеры не шевелились, готовые в любой момент возобновить эту скоротечную схватку. Но вот фонарик Крута на мгновение дрогнул, и послышался лязг перезаряжаемого пистолета. Санька выпрямился, убрал нож и шагнул в сторону, давая Круту подойти к поверженному зверю.

Небольшой бирбал лежал неподвижно; из пулевых отверстий в голове по свалявшемуся бурому меху густыми струйками сочились ручейки темной крови. Как минимум, две пули попали бирбалу в мозг. Если б не меткость Крута, схватка вряд ли оказалась бы такой легкой, о чем Санька не преминул заметить.

- Повезло, - пожав плечами, скромно ответил сталкер и спрятал оружие в кобуру. - Я вообще-то так себе стрелок. А вот какого черта ты не прикрывал меня сзади? - беззлобно проворчал он.

- Так стрелять из автомата было нельзя, а ножом достать - далековато, - отшутился Санька. - А почему ты выстрелил только шесть раз?

- Патроны берег, - после небольшой паузы сказал Крут. На самом деле он просто побоялся, что Санька будет невнимателен к числу выстрелов, и откроет огонь из автомата; однако теперь, после того, как его новый напарник показал себя в деле, Круту совестно стало в этом признаваться. Правда, выбранная им отговорка тоже была не ахти; каждому сталкеру было известно, что чрезмерная бережливость патронов может обернуться потерей головы не только скупердяя, но и его спутников.

"Этот малый либо полный сорвиголова, либо...", - мельком подумал Крут про Саньку, тыкая носком сапога в голову бирбала, чтобы лучше рассмотреть его зубы. По сравнению с тем, что он видел в прошлый раз, около двух лет назад, острые высокие резцы были еще более удлинены и почти доходили высотой до необычно тонких клыков. Коренные зубы, без привычных тупобугорчатых участков, имели по 2-3 уплощенных ножевидных отростка, что делало их похожими на зубы акулы. Свободного от зубов промежутка за клыками не было; набор их был абсолютно полным, однако добавочных зубов пока не заметно. "Что ж, скоро появятся", - подумал Крут; похоже, эти звери окончательно отошли от всеядности, переключившись на легкодоступную двуногую и четвероногую свежую пищу.

- Надо же, - промолвил он, - в каких тварей обычные медведи превратились.

- И не говори, - поддакнул Санька. - Ладно бы эти когти, зубы... Но вот откуда у них взялась эта жажда убивать все живое? Они ведь никого не пропускают мимо - любую зверушку норовят догнать и прикончить...

- И это ты тоже прочитал? Хм... Как-нибудь расскажешь мне побольше о той библиотеке, где ты так... начитался, как с ножом на бирбала ходить, - бросил Крут и посмотрел на Саньку с плохо скрываемым интересом.

- Как-нибудь расскажу, - согласился тот, так же прямо и твердо глядя на сталкера. - Только не все и не сразу. У каждого есть вещи, о которых лучше не знать другим. Ведь верно?

---

- ...очень хорошо, - говорил полковник Морошкин в трубку, не в силах сдержать довольную улыбку. - Нет, ничего не предпринимать... Дайте мне только данные на этого сталкера. Нет, не досье; достаточно ФИО и клички. Мне тут надо заполнить одну бумагу, - и он кивнул головой секретарю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение Солнышка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение Солнышка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение Солнышка»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение Солнышка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x