Катэр Вэй - Ган

Здесь есть возможность читать онлайн «Катэр Вэй - Ган» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ган: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ган»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итку – так зовут этих чудовищ. Они порождение изгнанного Бога, который намерился уничтожить людей. Чудовища уничтожают человечество и, разрывая тела своих жертв голыми руками, пожирают их. Один итку способен вырезать целую деревню, словно волк стадо овец, и нет от них спасения, кроме как позвать на помощь гана – воина способного сразится с монстром. Но ганов мало, а итку становится всё больше. Пока чудовища появляются по одному, с ними ещё можно справится, но грядут страшные времена – прорыв! И это означает конец всему живому на земле.
Именно таким воином и предстоит стать Пато, младшему сыну деревенского кузнеца, и вместе с другими ганами попытаться спасти людей от истребления.

Ган — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ган», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, не заметно для самого себя, он приблизился к дому Тао. Оставалось только пересечь спорную черту, и он будет на месте.

Спорная черта представляла собой ни что иное как полоску обычной дороги, но тщательно взрыхленной и присыпанной очень мелким песком, до того легким и воздушным, что он мог спокойно сойти и за пыль. Являлась она обычным для этих мест развлечением детворы. Они неустанно приходили к этому месту по несколько раз за день и по следам, оставленным на мягкой почве, угадывали, кто прошел здесь и, что немаловажно, куда. Обнаружив свежий отпечаток, детишки опускались на корточки вокруг него и спорили, иногда до хрипоты, кем, когда и при каких обстоятельствах этот след был оставлен. Как бы странно это ни выглядело, но почти всегда они эту головоломку разгадывали и, разгадав, тщательно разравнивали спорную черту припрятанными неподалеку в канаве вениками-гольцами. Бывали и особо сложные случаи, и тогда уж на помощь детям приходили не очень занятые на тот момент взрослые. Долго изучали следы, рассматривая их под разными углами, предлагали версии и для их проверки отсылали самых «ответственных», а на деле просто самых скорых на ногу мальчуганов. Те, в свою очередь, вернувшись с «задания» по сверке обуви «обвиняемого» на предмет нарушения черты, с важным видом объявляли о причастности последнего либо о его невиновности.

Игра была хорошей и захватывающей. Пато, будучи младше, и сам порой пропадал возле спорной черты если и не целыми днями, то довольно продолжительное время, и не раз, забыв об обеде, получал от матери нагоняй.

Мальчишки, которые подолгу пропадали около черты, настолько преуспевали в науке «следочтения», что с лету могли определить не только хозяина отпечатка, а еще и в каком состоянии тот пребывал. И поспорив, стремглав неслись в корчму, чтобы узнать, сколько на самом деле было выпито пива: две кружки или все-таки три.

– Да никак это сам Пато! – послышался вдруг возглас. И тон, которым это говорилось, ничего доброго не сулил. – Идешь выклянчивать у Тао кольцо?

Молодой человек, обратившийся к Пато, имел довольно внушительный вид. В свои девятнадцать лет он был крепко сложен, легкая кожаная куртка его плотно обтягивала мускулистую грудь. Волосы, густые и черные, как сажа, по обычаю его сословия были забраны в две косы и перекинуты из-за спины на грудь. Глаза под густыми бровями смотрели холодно и были острее, чем нож, который он с ловкостью крутил между пальцами. Мако был рожден в семье воинов и воспитан воинами. Все братья его и даже сестра прошли тяжелую школу подготовки у их отца и дяди, которые, в свою очередь, прославились на поприще войны как непревзойденные ратоборцы, и очень мало кто мог им что-либо противопоставить в схватке один на один. С самого раннего детства Мако, чувствуя свое превосходство над остальными сверстниками, не упускал случая, чтобы затеять ссору. Прибегая к всевозможным способам, в том числе и к личным оскорблениям, он доводил свою жертву до исступления, и когда та бросалась на Мако с кулаками, очень жестко расправлялся с ней. В ругательствах и оскорблениях он был мастером, что не удивительно, потому что это умение так же передавалось от воина к воину. Важно было не перегнуть палку и не сказать лишнего (за это могли истребовать объяснений даже внутри их воинского сословия), и при этом очень быстро найти слабое место противника и бить по этому месту метким и крепким словом. Вывести соперника из душевного равновесия – половина успеха. Так гласило одно из правил поединщиков. Пато этого никогда не понимал. Ему это искусство казалось весьма сомнительным и надуманным, хотя он и не рискнул бы поспорить по этому поводу. Каждому свое. Хотя, если быть честным до конца, Пато заметил, что подобное поведение у воинов прослеживалось только в поединке один на один. В общей свалке битвы поединщики были так же молчаливы и сосредоточены, как и все остальные. Дважды в год по древнему обычаю их народа проводились шуточные битвы, отличие которых от реальных заключалось только в том, что вместо боевого оружия в ход пускались кулаки и деревянные макеты мечей и боевых топоров, обмотанных кусками кожи. Эти куски кожи мешали, пусть и деревянному, но все-таки оружию нанести непоправимый вред здоровью молодых людей. Не раз и не два приходилось Пато стоять плечом к плечу с Мако в подобных сражениях, и никогда он не слышал от него в этих битвах никаких слов, кроме боевого клича их племени.

– Я тебя спрашиваю, – жутко улыбаясь, продолжал Мако. – Или это правда, что говорят о тебе и твоих братьях?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ган»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ган» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ган»

Обсуждение, отзывы о книге «Ган» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x