– И то, – согласился с ним Гарольд, повернулся к саркофагам и негромко произнес: – Светлых вам снов.
– Светлых снов, – почти синхронно повторили мы и один за другим покинули залу.
Странное дело – мы ведь, по сути, задание провалили, а на душе отчего-то было хорошо. Непонятная все-таки штука жизнь.
Фло серебристо смеялась, слушая Карла, рассуждавшего о том, какие копчености он собирается откушать по возвращении в Центральные королевства, Луиза и Робер о чем-то тихонько шептались, по сторонам никто не глядел, и все очень удивились, когда Гарольд остановился у лестницы, ведущей наверх. Аманда, пребывавшая в задумчивости, даже ударилась о его спину.
– Вот тебе и раз, – негромко сказал наш лидер.
– Что там, что? – засуетился Флик, растолкал нас, пробрался вперед и присвистнул.
– И что же там? – поинтересовался Карл, опуская ладонь на эфес шпаги.
– Да сам погляди. – Монброн посторонился, давая возможность остальным увидеть то, что его так поразило.
Это была потрепанная, старая книга в кожаном переплете. Она лежала на первой ступеньке лестницы, ведущей наверх.
– Спорим, я угадаю ее название. – Аманда подошла к лестнице, подняла томик со ступеньки и раскрыла его. – Вот же. Буквы вроде знакомые, а ничего не понятно. Но вроде как магические формулы, вон, написано не строками, а в столбик, и фразы короткие.
– Это старорагеллонский, – пояснила Луиза, подойдя к ней и заглянув в книгу. – Дай, я его немного знаю, меня заставляли учить. Робер, подсвети мне.
Она открыла первую страницу.
– «Кольцо жизни», – прочла, запинаясь, де ла Мале. – Дальше неразборчиво. Робер, низко факел не наклоняй, тут искры хватит, чтобы это все сгорело вмиг. Так. «Измышления о… э-э-э… природе человеческих чувств, написано магом Летиусом, уроженцем Риции». Риция. Это где такая?
– Уже нигде, – ответил ей Робер. – Но раньше была как раз недалеко от моего дома, в Восточных королевствах.
– Человеческая природа? – задумчиво пробормотала Фриша. – А о чем речь? Лу, глянь.
– Это стихи, – подняла на нас глаза Луиза, которой можно было бы не советовать посмотреть, что там, в книге, есть, она и сама это сделала.
– Что? – изумились одновременно я, Гарольд и Карл.
– Стихи, – повторила Луиза. – Этот маг, Летиус, писал стихи. В том и смысл названия «Кольцо жизни». Он был поэт.
– Даже не знаю, что сказать, – ошарашенно пробормотала Фриша.
– Никто не знает, – успокоил ее Гарольд. – Я так точно.
– А красиво. – Луиза перелистнула страницу. – Вот. «И небо распахнет свои пределы, и встретит нас, чтобы принять навек». По-моему, здорово.
– Ой, – пискнула Флоренс. – Смотрите, сзади. Я еще понять не могла, что это шуршит, думала, может, мыши или пауки?
Мы обернулись в сторону коридора, откуда пришли, и увидели там пять невысоких столбиков пыли, эдаких миниатюрных смерчиков, которые, тихонько вращаясь на месте, словно смотрели на нас. Ну, если только такое слово применимо к подобному явлению.
Вопрос «А что это такое?» даже не прозвучал, всем присутствующим было предельно ясно, кто вышел нас проводить.
Никто особо не знал, что следует говорить в таком случае. Вот так и стояли, мы смотрели на них, они – на нас.
– Спасибо вам. – Гарольд отмер первый, сжал руку в кулак, приложил ее к сердцу и поклонился. – Это великая честь и великое доверие.
Мы повторили его жест.
– А можно я прочту и остальные стихи? – спросила Луиза, закрывая книгу. – Если вы не против?
Один из смерчей колыхнулся, как будто кивая головой.
Другой дернулся, как бы говоря нам: «Все, валите отсюда, нам спать пора».
– Прощайте, – верно расценил этот жест Гарольд и первым начал подъем по лестнице.
Уходя, я еще раз оглянулся – смерчи стояли все на том же месте и как будто провожали нас.
– И ничуть не страшно, – донесся до меня голос Флоренс. – Чего я боялась?
– Ты вообще странный человек, – сказала ей Фриша. – Ты, когда мы сюда шли, опасалась каких-то мороков и призраков, зато не боишься мышей и пауков. Вот как так?
Не знаю, что ей ответила Флоренс, не стал вслушиваться.
Все-таки как приятно вдохнуть свежий ночной воздух после того, как выберешься наружу из душного помещения.
– Ого! – Карл повертел головой, глянув на небо. – Вроде были там всего ничего, а судя по луне, полночи прошло. Там внизу что, время по-другому идет?
– Что ты несешь, какие полночи? – возмутился Флик. – Часа полтора прошло, не больше. Хотя да, все равно как-то не вяжется.
– Получасом больше, получасом меньше. – Гарольд махнул рукой. – Велика ли разница? Главное – все позади, дело сделано.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу