• Пожаловаться

Андрей Васильев: Черная весна [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев: Черная весна [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Васильев Черная весна [СИ]

Черная весна [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черная весна [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге продолжатся приключения фальшивого барона Эраста фон Рута и его друзей. Хотя слово «приключения» не совсем точное. Приключения предполагают некие развлечения и счастливый финал. А этого я лично пообещать вам не могу

Андрей Васильев: другие книги автора


Кто написал Черная весна [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Черная весна [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черная весна [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андрей Васильев

ЧЕРНАЯ ВЕСНА

Глава 1

— Тепло — Рози запрокинула голову назад и зажмурилась, отчего стала чем-то похожа на пригревшегося на солнышке котенка — Хорошо! Не то что на Вороньей горе. Там небось до сих пор снег лежит.

— Так ты за нами увязалась только затем, чтобы в промозглом замке не сидеть? — не скрывая сарказма в голосе спросил у нее Гарольд — А я-то подумал…

— И правильно подумал — невероятно дружелюбно, настолько, что я бы на месте Монброна уже нащупал рукоять шпаги, ответила ему Рози — Я увязалась за своим любовником, фон Рутом. Ты же это имел в виду?

Монброн ничего не стал отвечать, поскольку любой ответ выставлял его не в лучшем свете. Да, мы изменились… Точнее — да, они, отпрыски благородных фамилий со всего Рагеллона, изменились, но некоторые вещи были вбиты в них слишком крепко. Да не крепко, а навсегда. Гарольд не мог себя переломить и сказать что-то, что бросило бы тень на представительницу одного с ним сословия. Убить ее он смог бы, а опорочить — нет. Не то у него воспитание.

Кстати про «убить». Он ее чуть и не пришиб, когда она заявилась на пару с Эбердин на борт корабля, который должен был нас доставить в Силистрию. Точнее — в один из приграничных с ней городков. Родич Монброна, граф Лотар, любезно предоставил нам эту возможность, а мы от нее, разумеется, не отказались.

Так вот, почти перед самым отплытием стоим мы на палубе, глазеем на то, как местные жители, которые, как выяснилось, почти все выжили, разбирают сгоревшие дома, и тут на тебе — видим на причале Рози и Эбердин.

Причем они не просто там стояли. Они еще и корабль обсуждали.

— Хиловато суденышко — сообщила громко де Фюрьи — Серьезного шторма не выдержит.

— Тебе виднее — даже не стала спорить с ней Эбердин — И, если ты забыла, то я не умею плавать.

— Так оставайся здесь — Рози заметила меня и помахала рукой — Эраст, иди сюда, возьми наши вещи и подними их на борт.

— Не останусь — отказалась Эбердин — Наставник, когда меня увидит, то испепелит, ты же ему за вчерашний день все нервы вытрепала. Если на попятный пойду, то мне конец. Лучше я утону.

— Эраст, стой — цапнул меня за плечо Гарольд — Де Фюрьи, только не говори, что ты собралась составить нам компанию.

Я, если честно, и не собирался никуда идти. Ну да, нас с Фюрьи связывает уже многое, но при этом бежать куда-то по щелчку ее пальцев мне и в голову не могло прийти. К тому же я уже давно понял, что как только я буду делать шаг назад, она тут же будет делать шаг вперед, и это будет продолжаться до той поры, пока меня не загонят в угол, из которого уже не выбраться. Замечу отдельно — под словом «вещи» понимались две наплечные сумки. Да и то — откуда взяться большому багажу? Но это все несущественно, Рози важен факт того, что я это сделаю.

— Зачем отрицать очевидное? — тем временем невозмутимо ответила Гарольду Рози — Именно так все и обстоит.

— Исключено — заявил Монброн громко — Это положительно невозможно.

— Положительно невозможно отправлять фон Рута в такой компании как ты и Фальк — даже не подумала сдавать свои позиции Рози — Мне плевать на тебя и на него, вы люди пропащие, мне это еще два года назад было ясно. Но тащить за собой в бездну Эраста я вам не дам. Если уж кто его погубит, то пусть это буду я.

— Тысячекратно извиняюсь — влез в разговор я — Просто хотелось бы уточнить, что мне всегда удавалось находить неприятности без посторонней помощи. Да вот хоть бы недавно…

— Погоди ты — остановил меня Карл — Давай представление досмотрим, интересно же. А еще лучше, давай поспорим, кто из этих двоих победит. Ставлю пять медяков на Гарольда.

— Невысоко тебя ценят друзья, Монброн — насмешливо сообщила стремительно покрасневшему Гарольду Рози — Целых пять медяков!

— У меня просто больше нет — невозмутимо пояснил Карл и похлопал ладонью по тощему кошелю, привязанному к поясу — Так что все что есть, то и поставил.

— Ну, это меняет дело — признала Рози — Эраст, это в конце концов уже просто неучтиво. А, может, тебе просто лень? Так ты скажи об этом, мы сами занесем свои вещи на борт.

— Не надо ничего никуда нести! — окончательно рассвирепел Гарольд и вцепился в борт судна мигом побелевшими пальцами — Де Фюрьи иди туда, откуда пришла, я тебе очень прошу!

— Не ори на меня, Монброн! — сдвинула брови моя суженая — Это просто-напросто неучтиво. И еще — ты меня знаешь, если я чего надумала сделать, то своего добьюсь. Мы едем с вами и это решенный факт. К тому же наставник одобрил эту идею. Он так и сказал: «Пусть в вашей компании будет хоть кто-то, кого боги мозгами не обидели».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черная весна [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черная весна [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черная весна [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черная весна [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.