Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решение взглянуть своему страху в лицо, перевернуло всю ее жизнь вверх дном. Прямо сейчас Лиз борется за возможность снова увидеться со своими родителями и друзьями, мечтая вернуться, домой, в любимый Нью-Джерси. Мир, куда она попала, полон тайн и секретов и ей предстоит узнать, что за предназначение привело ее в Эирминдор.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе лучше пройти с нами. – Андрэас не успокаивался и голос его менялся.

– Возвращайте меня домой, в Нью-Джерси! – Я почти кричала на этих странных людей, которые говорили мне невнятную ерунду. А сама в этот момент пыталась найти свой телефон, обшаривая карманы джинс. Все тщетно, видимо он выпал, когда я была в полете.

– Но, это невозможно, Элизабет. Защитник закрыл портал, назад пути нет. – Все так же спокойно и тихо, Кэтрин пыталась объяснить мне нечто необъясняемое.

– Элизабет, проследуй за нами и нам не придётся применять силу. – Миэра сделала шаг навстречу ко мне и протянула свою руку.

– Силу? Ну, попробуйте, папа научил меня одному удару, который пару раз уже выручал меня от всяких назойливых школьников! – Я даже не успела стать в стойку и сжать кулаки, как у Андрэаса из рук полился какой-то свет.

И это были снова такие же силки, как тогда на крыше. Меня просто несло по воздуху, связанную и обездвиженную, говорить я тоже не могла. Сказать, что мне было страшно я не могу. Какое-то спокойствие все-таки теплилось в груди, но любопытство теперь бушевало с ним по соседству. Я не понимала реальность это или нет.

Все, что мне оставалось это рассматривать новое место. Природа просто невероятная, я не уставала ею восхищаться, даже при таком внутреннем состоянии шока. Мы шли вдоль гор и холмов, позади справа оставался густой лес, а впереди, я даже заметила озеро, в которое впадал небольшой водопад. Это очаровывало, если бы тут был мой папа сейчас, он бы тоже не сдержался от восхищения. Пока я, разинув рот, любовалась озером и этим милым водопадом, вдали, за холмом, стал показываться замок. Замок? Я, что попала в какую-то волшебную страну, где все зачарованные? Это бы многое объяснило.

И в этот момент я поняла, что же происходило вокруг. Я действительно упала с крыши того здания, потому что маньяк меня столкнул. Видимо сильно ударилась головой, чудом оставшись живой, а все это галлюцинации в коме. Сейчас врачи борются за мою жизнь. А я пока нахожусь в волшебном сне, чтобы им не мешать. Объяснение мне понравилось, и я решила в него верить, пока не доказано обратное или пока я не очнусь на больничной койке.

Мы подошли к огромному забору, нет, к изгороди из каменных стен высотой метра три. Его окружали какие-то огороды и сады, множество деревьев и кустов, рядом с которыми работали люди. Их одежда уже отличалась, это все, что я успела заметить. Ворот или входа я нигде не наблюдала, но Андрэас просто приложил свою ладонь на один из камней и волшебным образом появился проход, произвольной формы. Не обычная дверь в стене, а именно проход, появившийся как раз под наш рост и размер. Внутри огромный замок окружало какое-то поселение, типа деревушки, со своим рынком и множеством миленьких, с виду уютных домиков.

Все люди, которых мы встречали по дороге пялились на меня, с каким-то особым вниманием. Я не понимала, они воспринимают меня как пленницу, трофей или просто смотрят на какую-то диковинку. А может они рассматривают очередную похищенную девушку, ведь эти психи, тащившие меня сюда, сказали, что портал закрыли, может я последняя, кого они смогли утащить. Сон напоминал какую-то изощренную реальность, я все чувствовала, а так быть не должно. Ох уж эти сомнения, ну почему, я же придумала идеальное объяснение!

Я даже не успела заметить, как они привели меня к воротам замка.

– Новенькая? – Съязвил один из охранников, в таком же белом гольфе и выпирающем из него шрамом. В этот момент я стала четко понимать, что ненавижу этих в белых гольфах и что это за шрамы у них? – Король ждет в тронном зале.

Внутри замков я никогда раньше не бывала и объяснять, что я там увидела довольно тяжело. Но роскошь, которая там царила, меня поразила. Все было золотым или позолоченным, мне тяжело в этом разбираться. Пол выложен мрамором, стены все украшены какими-то неизвестными мне картинами, в изящных рамках, возможно тоже золотых. Очень много разных тяжелых и массивных дверей из дерева. Мы все шли, а я рассматривала их дизайн.

Мы попали в какой-то огромный зал, где собрались, скорее всего, все жители этого замка, короля мне видно не было. Хотя и большинство людей были в такой же убогой форме, как мои похитители и охрана замка, некоторые были одеты и по-другому.

– Добро пожаловать! – Тут я увидела короля впервые. Он встал со своего трона и спустился по небольшой лестнице ко мне, почти в центр зала. – Меня зовут Алистэйр. Как зовут тебя, дитя? Можешь говорить. – Он почти незаметно взмахнул рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Обсуждение, отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x