Виктория Познер - Не может быть, или Зазеркалье

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Познер - Не может быть, или Зазеркалье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Героическая фантастика, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не может быть, или Зазеркалье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не может быть, или Зазеркалье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Не может быть, или Зазеркалье», является продолжением фантастического романа «Не может быть». Произведение начинается со слов Макса Фрая: «Каждый из нас вынужден жить в той реальности, которую он сам для себя выбрал. Трагедия состоит в том, что почти никто не делает этот выбор осознанно, поэтому и реальность нередко получается та ещё…»
Нельзя выразиться точнее: главные герои романа – мастера попадать в ту ещё реальность…

Не может быть, или Зазеркалье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не может быть, или Зазеркалье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На минуту собеседники замолчали. У ног старика деловито прыгал взъерошенный воробей. Выискивая, что бы поклевать, он бесстрашно смотрел на двух великанов, сидевших на скамейке.

– Элеонора сказала, что устала от вечной жизни… А вам не надоело жить? – вспомнив разговор с Кошкиной, спросила у старика Наталья.

– Временами бывает, – достав из кармана бумажный свернутый кулечком пакет с семечками ответил старик.

– И что вы в такие времена предпринимаете?

– Беру отпуск и отправляюсь в путешествие, – он жестом предложил Наталье взять семечки.

– К морю? – поинтересовалась женщина, разбрасывая перед воробьем семена.

– И к морю тоже. Я сам себе хозяин.

– Не примите мое любопытство за дурной тон. Мне кажется, что чем больше я буду знать, тем лучше я буду понимать все то, что происходит. Может быть, я ошибаюсь, но…

– Спрашивайте, чего уж там, – махнул рукой старик. – Признаться, окажись я на вашем месте – засыпал бы вас вопросами.

– Здешних не удивляет то, что вы слишком долго живете?

– Я время от времени меняю место жительства.

– А как со старением?

– С этим проблемы. Элеонора утратила способность умирать в молодости, поэтому она выглядит юной, а я в преклонном возрасте. Но я знаю, что делать, чтобы казаться старше лет на десять или моложе. Хотя, если быть откровенным, меня не смущает старость, морщины и дряблость кожи. Меня волнует здоровье, физические возможности, и только. В пожилом возрасте легче оставаться незаметным. Кого интересует жизнь старика? Никого.

– В плане конспирации преклонный возраст более выигрышный, нежели молодой. С этим нельзя не согласиться.

Кузьма Кузьмич громко свистнул, и сторожевые собаки пулей подлетели к нему, радостно виляя хвостом:

– Вы мои хорошие, – приговаривал старик, ласково поглаживая собак по холке.

– В котором часу мы пойдем в тоннель?

– Через два часа жду вас у себя в доме. Рассчитывайте на то, что нам понадобится часа четыре на дорогу и на осмотр подземного этажа. Антону Павловичу лучше не знать, куда мы направляемся.

– В это время он будет занят в клубе. Сегодня киносеанс, а после обсуждение просмотренной картины. Закончат поздно.

– Хорошо.

– Кузьма Кузьмич, вы, как и Анна Васильевна, занимались магией? Или вы не практик, а теоретик?

– Не хочу вас сильно разочаровывать, но я больше теоретик, чем практик.

– Савелий Иванович идет, – заметила сторожа Наталья. – Сейчас попрощаюсь с ним и пойду домой, – она погладила по голове большую гладкошерстную собаку, которая пристроилась у ее ног. – Значит, договорились, я буду у вас ровно через два часа, – она посмотрела на наручные часы. – Сейчас час дня, ровно в пятнадцать ноль-ноль я у вас. Что мне надо с собой взять?

Собака повернула вытянутую морду в сторону приближающегося хозяина, вскочила на ноги и побежала к нему навстречу.

– Ничего не надо брать. Запасной фонарь для вас у меня найдется, – ответил старик Наталье и, улыбаясь старому приятелю Савелию, крикнул: – Твои питомцы резвятся как щенки!

– Так ведь солнышко сегодня ласковое, радуются последним теплым денькам. Осень нынче хорошая. Обычно она дождливая, а в этом году ничего, небо голубое, высокое, облака белые. Роскошь! А как листвой пахнет! Вы чувствуете запах? – сторож закрыл глаза и, глубоко вдохнув, с восторгом добавил: – Рай!

– Мы здесь сидели, любовались стаей гусей, – леший посмотрел в небо. – Большая стая летела.

– Ну да, что им в холоде делать? Не дураки. Все в дикой природе разумно, ничего лишнего, все по делу, осмысленно. Животные, птицы, насекомые на самом деле умнее, чем мы думаем. Взять хотя бы собак. Они мою речь понимают, а я их лай нет. Кто в таком случае умнее: собака или человек со всем его прогрессом? Это ж какие надо иметь мозги Рексу, чтобы понимать то, что я ему говорю?! Голос, Рекс, – скомандовал Савелий Иванович, – и собака незамедлительно залаяла. – Рекс лает, а Гамлет, вы посмотрите на него, – сторож указал в сторону спокойно лежащей у ног Кузьмича собаки, – молчит. Правильно, чего Гамлету голос подавать, я ж Рексу приказ отдал. Человек – венец творенья! Животные нас понимают, а мы понять их не в состоянии! Хозяева природы! – усмехнулся сторож. – Завтра буду луковицы георгинов выкапывать. На следующей неделе заморозки обещали. Наталья Павловна, вам луковицы георгинов не нужны? У меня много, могу поделиться. Весной высадите возле Дома культуры, – предложил Савелий.

– С удовольствием возьму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не может быть, или Зазеркалье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не может быть, или Зазеркалье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не может быть, или Зазеркалье»

Обсуждение, отзывы о книге «Не может быть, или Зазеркалье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x