Виктория Познер - Не может быть, или Зазеркалье

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Познер - Не может быть, или Зазеркалье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Героическая фантастика, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не может быть, или Зазеркалье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не может быть, или Зазеркалье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Не может быть, или Зазеркалье», является продолжением фантастического романа «Не может быть». Произведение начинается со слов Макса Фрая: «Каждый из нас вынужден жить в той реальности, которую он сам для себя выбрал. Трагедия состоит в том, что почти никто не делает этот выбор осознанно, поэтому и реальность нередко получается та ещё…»
Нельзя выразиться точнее: главные герои романа – мастера попадать в ту ещё реальность…

Не может быть, или Зазеркалье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не может быть, или Зазеркалье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давайте возьмем с собой, – предложила Рая. – Она может пригодиться, когда будем возвращаться домой.

– Как жаль, что мы не успели обследовать корабль! Каюты, трюмы… Нам бы часик времени, – сокрушалась болотная ведьма.

– Ага, часик! – перебила Рая. – Забыла, что там прятался упырь! Столкнись мы с ним – потасовки не избежать!

– Беру свои слова обратно. Хорошо, что у нас не хватило времени как следует обследовать шхуну.

– А знаете, что в двадцатом веке, точно не помню, в каком году, исчезло пятимачтовое судно под названием «Копенгаген», – прикрепляя к своему поясу кошелек с деньгами, начала свой рассказ Рая.

– Мало ли кораблей исчезает, – зевнула болотная ведьма и, прикрывая рот ладонью, добавила: – Потонуло.

– Это было одно из самых надежных судов того времени. За всю историю парусного флота таких кораблей было построено всего лишь шесть штук, – продолжила озерная ведьма.

– Ну и что? Почему ты о нем заговорила? – Тина заботливо набросила на плечи рассказчицы плащ.

– Вполне возможно, что «Копенгаген» – это то судно, на котором мы с вами только что плыли, корабль-призрак. Как нас ночью болтало, а?! Корабль старый, но крепкий! «Копенгаген» тоже был крепкий! Еще бы корпус из высококачественной стали и…

– Наш корабль был деревянный, мы плыли не на «Копенгагене», – оглядываясь по сторонам, заметила Элеонора.

– Эту деталь я упустила. Тогда, может быть, это «Летучий голландец»? «Летучий голландец» – парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречен вечно бороздить просторы морей и океанов. Люди говорят, что встреча с «Летучим голландцем» считается плохим предзнаменованием. А мы не то что с ним встретились, мы на нем прокатились, – тяжело вздохнула Рая. – У меня на сердце беспокойно.

– Что еще говорят о «Голландце»? – поинтересовалась Элеонора.

– Говорят, что этот корабль окружен светящимся ореолом, – добавила озерная ведьма.

– Значит, наш корабль не «Летучий голландец»: у нашего не было ореола. Я вообще считаю, что на нашем корабле нет команды, потому что она во время отлива, сойдя на берег, плохо закрепила канаты. Случился прилив, канатные узлы ослабли, расплелись, и корабль ушел в самоволку, без экипажа, – предположила Тина.

– Такого не может быть: морские узлы очень крепкие, – парировала Раиса.

– Тогда новая версия. Злодей-недоброжелатель разрезал канат и помахал кораблю ручкой. Все просто!

– Это маловероятно, – снова не согласилась озерная ведьма.

– Ты не знаешь людей. У них от зависти до пакости один шаг! Преступник был врагом капитана и… Имеем, что имеем, – закончила болотная ведьма. – Могу тебя утешить, столкновение с нашим кораблем не несет дурного предзнаменования.

– Ну что, держим курс в город? – спросила Элеонора. – Там нас ждет еда и ночлег.

* * *

В приусадебном парке Палашино было сыро. Легкий ветер гонял по земле опавшие листья. Наталья сидела на скамейке, смотрела на небо, любуясь стаей крупных птиц, летевших клином на юг.

– Это гуси, – послышался голос Кузьмы Кузьмича. – Клином выстроились, чтобы уменьшить сопротивляемость воздуха. В стае лететь легче, чем в одиночку. Говорят, что при полете клином повышается эффективность, – старик сел возле Натальи. – Так говорят, а на самом деле кто его знает, как там у них. Ведущей птице наверняка сложнее, чем тем, которые следуют за ней.

– Откуда они знают, куда лететь? Ни карты, ни компаса, – удивилась женщина.

– Науке, конечно, еще не все известно, но некоторые ученые предполагают, что птицы чувствуют магнитное поле Земли, а некоторые утверждают, что они видят это самое поле. Вот такая у них навигация.

– Близко летят друг к другу и переговариваются. Слышите, как гогочут? – Наталья посмотрела в прищуренные глаза Кузьмича. – Интересно, о чем они разговаривают?

– Надо полагать, о том, о чем и мы с вами, о житейском: о погоде, здоровье, еде. Тем для беседы много.

– Вы всячески меня избегаете, Кузьма Кузьмич. Вот и сейчас подошли ко мне потому только, что я вас заметила. Не подойди вы ко мне, я бы пошла за вами.

– Знаю.

– Не хотите отвечать на мои вопросы? – тихо спросила Наталья Павловна.

– Признаюсь, желанием не горю, – тяжело вздыхая, ответил старик. – Сложно все это, дорогой вы мой человек. Сложно.

– Что же мне делать? Я не могу не спрашивать. Вы сами знаете. Так сложились обстоятельства.

– Да, – задумчиво кивнул старик, – обстоятельства… Против обстоятельств не пойдешь, с ними надо считаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не может быть, или Зазеркалье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не может быть, или Зазеркалье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не может быть, или Зазеркалье»

Обсуждение, отзывы о книге «Не может быть, или Зазеркалье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x