Святослав Брызгалов - Гирделион. Безродное дитя

Здесь есть возможность читать онлайн «Святослав Брызгалов - Гирделион. Безродное дитя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Героическая фантастика, Героическая фантастика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гирделион. Безродное дитя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гирделион. Безродное дитя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брошенное дитя, воспитанник вора и детдомовский беспризорник. Именно так начинается жизнь молодого авирца. Уже достаточно повзрослев, он мечется между желанием путешествовать и мечтами о спокойной жизни с новыми родителями. Но судьба всë решает сама. Волей-неволей юноша оказывается среди наëмников, которым поручено добыть лекарство для умирающего герцога. Простецкое задание, если не считать, что заветное растение для изготовления чудодейственного средства произрастает только в одном месте Гирделиона, откуда ещë никто и никогда не возвращался. Есть ли хоть один шанс спасти молодого герцога?…
Содержит нецензурную брань.

Гирделион. Безродное дитя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гирделион. Безродное дитя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Брий!! – так звали невысокого человека в красной кофте и белых штанах.

– Что? – мужчины одновременно перевели свои взгляды на юношу, – Кто ты, парень? Откуда знаешь моё имя?

– Это я, Аверин, – после этих слов их глаза округлились, как будто они увидели диковинное животное. «Может об этом твердил Морган, говоря об индивидуальности?» – пронеслось в голове юноши.

– Вот это да! – воскликнул второй, которого звали Марли. Он был чуть выше своего товарища и в отличие от него носил серую одежду, – Ты выглядишь, словно столичный купец! Тебя и не узнать! Что нового, где Морган?!

– Эм…но я именно это и хотел у вас спросить.

– То есть, ты с ним не общаешься? – на лице Брия читалось недоумение.

– Я думал – вы знаете, – Аверин удивился тому, что самые близкие друзья Моргана не ведают о его судьбе и судьбе его «сына», – Пять лет назад меня поймали местные стражники и отдали следователю. Но вместо того, чтобы дать мне срок, меня отправили в детский приют.

– Вот это история! Мы были здесь четыре года назад, но не смогли найти ни тебя, ни Моргана. С тех пор мы каждый год приезжали, но так и не обнаружили его следов. Мы решили, что вы вообще уехали отсюда.

Аверину стало тревожно за судьбу отца. Он боялся, что с Морганом могло что-нибудь случиться. Ведь действительно странно, что он не пришёл за ним в приют. Он должен был знать, где Аверин находится.

– Может он отправился путешествовать? – предположил Брий.

– Думаешь? – попытался опровергнуть его товарищ, – Он раньше никогда не срывался со своего места. Всё-таки этот город его насиженное гнездышко.

– Думаю, он ему надоел, в конце концов.

– Ты такой оптимист, Брий.

– А ты думаешь, что его убили?

Тут они переглянулись и оба повернули головы в сторону юноши. В их глазах читалось сочувствие.

– Извини, парень, – начал оправдываться Брий, – Я не хотел это говорить…

– Да ладно, – Аверин почувствовал себя неуютно перед оправдывающимися, – Я всё понимаю. Не маленький, вроде.

– Мы всё же надеемся на лучшее. Да ты и сам понимаешь.

– Ладно, мне пора, – на Аверина навалилась непонятная тоска, и он хотел сейчас остаться один, – Может, ещё свидимся.

– Погоди! – Марли хотел схватить юношу за руку, но тут же отмёл это решение, подобрав свои руки, – Куда ты теперь? Если мы всё-таки найдём Моргана, то должны сообщить тебе. Да и Моргану должны что-то сказать.

– А я… – Аверин запнулся, осознавая, что не представляет своего будущего. Ни того, что будет через год, ни того, что будет завтра, ни даже того, что будет через час.

– Давай лучше прогуляемся до нашего лагеря здесь за городом, – предложил Брий, – Там и поговорим по душам. Ты расскажешь, что произошло за последние годы… хм, с тобой. За жизнью города мы следили, – после этих слов он состроил обаятельную улыбку. Аверин понимал, что кроме того, чтобы следить за жизнью города, они ещё следили за жизнью купцов и за маршрутами их караванов. Как говорил Морган, информаторы из них на вес золота. Юноша, недолго думая, принял их предложение, и они направились в сторону леса, граничащего с Ирвином. Троица двигалась вдоль улицы и затем свернула налево в узкий переулок. Он выходил прямо в лес и про него знали немногие, а именно те, кто занимался чёрным ремеслом. Обычный люд не ходил такими тропами. Они думали, что за углом мог таиться убийца или вор, который не преминет заловить свою жертву, саму идущую в его лапы. Но эти переулки были безопасны, так как таиться там попросту негде. Они использовались только лишь для быстрых перемещений по городу и не более того. Через несколько минут компания пришла к высокому забору, которым когда-то обставили весь город для защиты от варваров. А в этом «секретном» месте установили дубовую дверь. В первое время её постоянно сносили по велению комендатуры, но затем нашёлся кто-то умный и богатый, кому этот проход был очень нужен для постоянной циркуляции. Он хорошо заплатил коменданту и дверь не только поставили на место, но и каждый год проводили её ремонт, хотя того умного и богатого уже давно не было в живых. Тем не менее, дверь пользовалась спросом и, чтобы исключить появление непредсказуемых посетителей, рядом поставили часового, который должен был выпускать и впускать лишь тех, кто знает пароль. На удивление Аверина, часовым оказалась девушка. Просто в его голове никак не укладывалась мысль о том, что девушка может быть воителем. Он свято верил, что предназначение любой девушки это забота о семье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гирделион. Безродное дитя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гирделион. Безродное дитя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гирделион. Безродное дитя»

Обсуждение, отзывы о книге «Гирделион. Безродное дитя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x