Ана Крист - Симфония Аристократов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Крист - Симфония Аристократов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симфония Аристократов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симфония Аристократов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором живет Ева де Лафонтен эстетичен, красив, никогда особо не расстраивал ее. Любящий брат всегда скрашивал ее досуг, а вечные приемы и постоянно меняющиеся друзья разбавляли череду роскошных балов и раутов. Мир Александра не такой радужный как бы ему того хотелось. Он вырос в бедной деревушке, рано потерял отца, а вскоре умерла и мать от болезни.Смогут ли эти двое в угоду своим целям добиться равенства в своей стране? Не помешают ли придворные интриги настоящей дружбе, влюбленности и преданности? Что еще может встать на пути у тех, кто неравнодушен к тому, что происходит вокруг?

Симфония Аристократов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симфония Аристократов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При виде этого внутри Александра, будто что-то надломилось, он вспомнил их бедную лачугу, покосившеюся от времени. Юноша сжал кулаки и посмотрел на свою сестру. Валери была так же поражена, как и Александр, она тоже сжала свои небольшие кулачки, и не моргая смотрела на величественное здание, но не прошло и пары секунд, как она отошла от своего оцепенения.

– Пошли, – голос девушки прозвучал в этот момент как никогда уверенно, она протянула руку брату и сделала свой первый шаг.

Александр только кивнул. Они взялись за руки и направились к главным дверям поместья.

Внутри дом графа Фуше представлял собой некое подобие леса. Все вокруг было погружено в зеленый мрамор разных оттенков будто густая листва деревьев, а темная мебель, мелькавшая то тут, то там, выглядела, словно могучие стволы растений. Брат с сестрой, следуя за Аполлин, прошли по коридору первого этажа к дальнему крылу поместья.

– Тут будут ваши комнаты, – женщина распахнула одну из многочисленных дверей в коридоре, – Сейчас вы можете расположиться. Скоро вас позовут для выполнения surdus-muta, после этого вы сможете приступить к выполнению своих обязанностей.

Брат с сестрой только кивнули, сейчас они были не в силах говорить, ступор от всего, что окружало их вокруг, овладел и юношей, и девушкой, все это было так ново и так необычно, что захватывало дух. Аполлин только хмыкнула и удалилась, оставив Александра и Валери перед дверьми их комнат.

Что представляло собой крыло для слуг. Это было несколько длинных коридоров светло-зеленого цвета, с вереницей дверей. Все это были комнаты прислуги, которой было безмерное количество. Каждое утро и вечер это крыло гудело, словно меленький улей. Выполнив все поручения господ, такие же сироты как Александр и Валери стремились поскорее в свой уголок, не забыв, перемолвится словечком с кем-нибудь по дороге. Сами комнаты были небольшими, так чтобы было удобно одному человеку. Маленькое окошко озаряло светом и так белоснежную комнату, в углу одиноко стояла кровать, заправленная зеленым одеялом, а рядом стоял небольшой столик и такой же небольшой платяной шкаф, всю картину дополняла шторками огороженная ванная часть. По сравнению с условиями жизни брата и сестры этот островок благоустройства был для них словно бесценное сокровище. Довольному виду Александра мог позавидовать кот, слизавший всю сметану на кухне, пока кухарка отвлеклась на подгорающий пирог.

– Что ж, такое будет начало нашей новой жизни, – Валери потрепала брата по плечу и зашла в комнату, – А теперь братец, мне нужно разобраться, что к чему здесь и подготовиться, – и девушка закрыла за собой дверь.

Юноша был немного удивлен таким поведением сестры, она как-то очень быстро адаптировалась под новые условия, хотя он сам был словно зверь, которого привезли на новые просторы – с одной стороны все поражает и будоражит сознание, но с другой пугает и не дает покоя. Покачав головой, Александр зашел в свою новую обитель и упал на кровать, закрыв глаза. Он провалился в беспокойный сон, весь этот новый странный день успел его вымотать.

Пелену сна прервал настойчивый стук в дверь. Александр открыл глаза, на мгновение он не мог понять, где он находится, но быстро промотав в голове ход дня, он вернулся в реальность – он в поместье графа Фуше. Протерев глаза, юноша встал, чтобы открыть дверь, в которую все еще так же настойчиво стучали.

– Так и мертвого поднять можно, – с этими словами, парень открыл дверь.

Перед ним стояла девушка, довольно низкого роста, но при этом обладавшая довольно крепким телосложением.

“Отсюда и такая сила,” – пронеслось у парня в голове.

– Так я думала, что ты умер, – беспечно пожала плечами служанка, – Меня зовут Акселл, и мне необходимо сопроводить тебя в процедурную для…

– Surdus-muta, – продолжил за девушкой Александр, – Хорошо, Акселл, веди меня, – молодой человек поправил слегка волосы, которые сбились во время сна, и закрыл за собой дверь, приготовившись следовать за служанкой.

Их путь пролегал через все крыло для слуг, и продолжался уже по большим подвальным помещениям, к которым вела темная лестница, навевавшая на мысль, что ведет она в загробный мир.

– После этой процедуры, тебе определят к одному из хозяйских господ, и ты сможешь начать выполнять свои обязанности. У нас тут так заведено, что каждому господину свои слуги, мы не выполняем все вместе поручения, Аполлин объясняет это тем, что тогда бы здесь был бы хаос, хоть она сама и любит хаос, но хозяин у нас перфекционист и лелеет нежное чувство к порядку, поэтому пришлось ввести такое разделение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симфония Аристократов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симфония Аристократов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Симфония Аристократов»

Обсуждение, отзывы о книге «Симфония Аристократов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x