Ана Крист - Симфония Аристократов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Крист - Симфония Аристократов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симфония Аристократов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симфония Аристократов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, в котором живет Ева де Лафонтен эстетичен, красив, никогда особо не расстраивал ее. Любящий брат всегда скрашивал ее досуг, а вечные приемы и постоянно меняющиеся друзья разбавляли череду роскошных балов и раутов. Мир Александра не такой радужный как бы ему того хотелось. Он вырос в бедной деревушке, рано потерял отца, а вскоре умерла и мать от болезни.Смогут ли эти двое в угоду своим целям добиться равенства в своей стране? Не помешают ли придворные интриги настоящей дружбе, влюбленности и преданности? Что еще может встать на пути у тех, кто неравнодушен к тому, что происходит вокруг?

Симфония Аристократов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симфония Аристократов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да ты только на себя посмотри, какая ты красавица, – Александр взял в свои руки холодную руку сестры.

На Валери же было бледно желтое платье ниже колена, с фартуком отделанным белыми кружевными оборками. Лиф платья был проложен китовым усом, и он становился настолько жестким, что корсет под него не пришлось надевать. А низ состоял из стеганой юбки. Она была сшита из атласа и белой шелковой подкладки, между которыми находился слой тонкой шерсти.

Ей тоже крайне шло новое одеяние. Цвет платья еще больше оттенял такие же темные, как и у брата, волосы и карие глаза, как у матери. Личико у Валери было аккуратное небольшое, с выраженными ямочками на щеках, и самой главной изюминкой – густыми соболиными бровями. Она всегда смеялась, что сумела включить в себя лучшее от родителей, а именно густые волосы от матери, а пышные брови от отца, что, собственно, так и было.

Обычно за новой прислугой приезжали прислужники господ. Они отбирали по требованиям своих хозяев персонал и тут же уезжали с ними. Со стороны это походило на лощеный невольничий рынок. По сути, так и было, юноши и девушки как товар, только в красивой обертке, а представители господ, покупатели. Если тебе довелось попасть в дом господ, то сам выйти ты из него не мог, если только господа сами того не захотят. Зато в отличие от жизни в селеньях, у тебя всегда будет над головой кров, еда и теплая одежда. Так казалось Александру, главное, что они станут жить лучше.

Их провели по длинному коридору в комнату, в которой, на обитом красным бархатом, диване, сидела женщина в черном строгом костюме. Это была высокая худощавая особа женского пола средних лет со строгим, даже надменным взглядом, и резкими чертами лица. Ее взгляд скучающе блуждал по скудному убранству комнаты, в надежде найти хоть что-то занимательное. В руках она то и дело вертела свою трость. Как только брат с сестрой вошли, ее взгляд быстро переметнулся на Александра и Валери. Несколько минут она сидела молча, въедаясь взглядом в прибывших, от чего становилось не по себе.

– Ну, наконец-то хоть что-то стоящее для графа Фуше, я уже думала, что вы разленились и вообще ни за что начали получать свои деньги, – голос женщины звучал приглушенно, и каждое слово было произнесено с расстановкой и тактом. Она спокойно поднялась и подошла к юноше. Ее темные глаза, словно искры, прожигали его кожу, настолько пристально она начала изучать будущий “товар” .

– Думаю, этот подойдет, – чинно произнесла мадам, и уже перешла к осмотру девушки, – А вот тут, – ее лицо сморщилось, будто она увидела что-то крайне омерзительное, – я думаю, эта нам не подходит, – заключила гостья, направившись к дивану. Голос ее был таким же строгим, как и взгляд, что отбивало любое желание спорить с ней.

В этот момент лицо Валери потускнело, она закрыла глаза и крепко сжала губы, и будто начала собираться с силами, чтобы что-то возразить, но тут услышала знакомый голос.

– Я никуда не поеду без своей сестры! – голос Александра прозвучал, так же строго, как и у женщины с надменным взглядом, – Мы едем только вместе, как брат и сестра, и никак иначе.

Как только эти слова слетели с уст юноши, к нему направился крепко слаженные коактор с дубинкой, чтобы преподать урок вежливости, и уже было занес ее, но не успел ударить, неизвестная гостья подняла руку, дабы жестом прекратить это.

– Пока не стоит калечить товар, – ее взгляд устремился на Александра и будто стал еще тяжелее и более испытывающим, – С чего ты решил, что тебя тут будут слушать?

– Вам же необходимы люди, раз вы сейчас здесь. Мы можем за себя ручаться, что будем хорошей трудовой силой, вы же прекрасно понимаете откуда мы? – в этот момент Александр чувствовал какую-то ранее невиданную уверенность в себе и своих силах, и был готов когтями вырвать им с сестрой место.

– Интересно. Прислуга, которая начинает перечить, еще даже будучи непринятой, наводит на мысль, вообще ее не брать, – задумчиво протянула женщина, и отвела взгляд от ребят, – Но думаю, мы тебя перевоспитаем, уж что поделать, у моего господина новая мания на темноволосую прислугу с зелеными глазами, а ее довольно трудно найти в наше время. Хорошо, это будет единственный раз, когда я пойду у тебя на поводу. Я возьму твою сестру тоже, но не думай, что это тебе так легко сойдет с рук в доме твоего хозяина! – в этот момент гостья встала с дивана и направилась к выходу из комнаты, – Заверните мне их, наша карета ждет у входа, – женщина двинулась по длинному коридору, скрывшись от глаз молодых людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симфония Аристократов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симфония Аристократов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Симфония Аристократов»

Обсуждение, отзывы о книге «Симфония Аристократов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x