– Пометить дом? – тревожно спросил мэйт. – Зачем?
Незнакомец недобро улыбнулся, глядя в окно, а потом вдруг истерически рассмеялся.
– За этим, – зловеще произнес он сквозь смех.
И предрассветные сумерки залило огнем. Огромная тень пронеслась над Панталом, обрушивая на город ярко-желтый ливень; дома на противоположной стороне улицы утонули в пламени. Стало страшно и жарко; на мгновение все, кто находились в комнате, оцепенели, словно обездвиженные заклинанием.
Первым очнулся стражник.
– Rumah. – Бессариец, находившийся в комнате, указал магу на дверь, закрывая его со стороны окна, куда заливался густой едкий дым.
Пантал пылал и кричал. Гвалт голосов несся над раскаленной улицей.
– Из огня да в полымя, – не без огорчения произнес Гром. – Нужно уходить.
– Куда? – не понимал мэйт, натягивая сапоги.
– Внутри маяка есть старый скрытый ход, – торопливо произнес Джевехард. – Он выводит далеко за пределы города.
Принцесса осторожно положила Изгоя в рюкзак и взяла его на руки.
– Эли, вы с Оливером и Изгоем должны остаться, – предложил Габриэль.
– Что? – вспылила принцесса.
– Ты не поняла? – быстро проговорил мэйт. – Сейчас этот помеченный дом – самое безопасное место во всем Пантале.
– Это правда, – хрипло подтвердил незнакомец.
– Хочешь, чтобы я спокойно, без боя встретила того, кто желал убить моего отца? – закипела она. – Я иду со всеми.
На пререкания времени не было. Габриэль бросил хаппу Грому, а сам взял Змея, заметив в глазах чародея нездоровый блеск. Джевехард выдернул кинжал из плеча незнакомца и тут же воткнул ему в сердце – как показалось мэйту, с большим наслаждением. Чужак судорожно дернулся, пуская кровавые пузыри, и затих, заваливаясь на бок.
Все, кто находились в комнате, высыпали в коридор. К стражникам подскочили служанки, сомкнув вокруг ключника живое бледно-желтое кольцо.
– Бежим! – крикнул мэйт, оборачиваясь.
Эли, Оливер и Гром были рядом. А Джевехард, окруженный кругом охраны, семенил позади, теряясь за стеной загорелых тел. Слишком медленно!..
Они уже были на первом этаже, когда Джевехард только начал спускаться по лестнице. Сжимая меч, Габриэль распахнул дверь и вылетел на задымленную улицу.
Крики не смолкали; щедро сыпались искры из почерневших домов. Жители Пантала в панике носились по улице. В основном бежали к причалу – видимо, надеясь спастись у воды. Из дома напротив выскочила женщина, объятая огнем. Закрутилась и рухнула огромным факелом.
– Клянусь, Райвин ответит за это, – сквозь зубы процедила принцесса. – Ответит за все, что натворил.
Габриэль посмотрел вдаль. Высоко над Панталом – там, за городскими воротами – возвышалась серая каменная башня маяка, в чьей огромной чаше все еще не угасло путеводное пламя. Огонь рядом разрушал и убивал, огонь вдалеке дарил надежду.
Мэйт повертел головой в поисках врага: ни наемников, ни сверов, о которых предупреждал погибший шэн-лин, пока, к счастью, на улице не было; только метались испуганные до полусмерти горожане, спасающиеся от ревущей стены огня. Но отсутствие отряда Райвина вовсе не сулило благополучного спасения. Смерч стоил целой армии, а наемники могли вот-вот подтянуться.
Дым лез в глаза и нос; стало светло и жарко, как днем, хотя солнце еще не взошло. Мэйт поднял взгляд, отыскивая спирфлама. И в ужасе увидел, как со стороны порта на него летит огромная горящая лодка, черпая парусом густой дым.
– Берегись! – предупредил Габриэль, толкая Оливера в сторону.
Раздался грохот, треск; звонко посыпались стекла; послышались крики, потом стоны. Дом чародея зашатался от страшного удара, крыша прогнулась, второй этаж просел. Мачта пробила окно, воткнувшись в жилище Джевехарда огромным разрушительным копьем. Пылающая лодка рухнула, поднимая густое облако пыли и перекрывая весь первый этаж.
– Джевехард! – крикнул мэйт в облако пыли и дыма.
– Я жив, – покашливая, из-за преграды отозвался чародей. – Спасайтесь. За меня не волнуйтесь. Я как-нибудь выберусь.
Мэйт посмотрел на принцессу, держащую гарга, словно ребенка. Переглянулся с Громом и Оливером. Решение бежать и оставить чародея на волю богов было принято. В конце концов, Райвин пришел не за ключником. Он пришел за ними. А разбирать горящий завал сейчас – терять драгоценное время.
Они побежали, понеслись по пустой улице, залитой огнем, страданием и смертью. Но нет, не за всеми, не к воде, не к причалу, а в противоположную сторону. Туда, на возвышенность – к маяку надежды, способному вывести их из пекла.
Читать дальше