Уильям Риттер - Перевёртыш [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Риттер - Перевёртыш [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перевёртыш [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевёртыш [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магия покидает Дикую Чащу, где живёт волшебный народ. Вернуть её можно лишь одним способом – украв человеческого малыша и оставив вместо него гоблина-перевёртыша. Под покровом ночи гоблин Кулл проникает в дом Энни и Джозефа Бёртонов, но всё идет наперекосяк, и родители обнаруживают в колыбели не одного, а двух совершенно одинаковых младенцев!
Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли. Но о ком из братьев идёт речь? Мальчикам не остаётся ничего другого, кроме как вместе отправиться в путешествие через опасную Кривотопь…

Перевёртыш [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевёртыш [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я выгляжу как… – Тинн продолжал вертеть руками и двигать пальцами. С них уже сошёл блёкло-серый цвет, и они снова были грязно-розовыми, как обычно.

– Я выгляжу как я! То есть… я выгляжу как ты!

– Мы выглядим как мы, – заключил Коул.

Тинн взглянул снизу вверх на гоблинского предводителя.

– Как это? – ошарашенно спросил он.

Надд озадаченно покачал головой.

Кулл захлопал в ладоши.

Род и племя! Сказано же! Свиток говорит, что перевёртыш вернётся назад, к роду и племени , когда магия сделает своё дело. На говорит к гоблинскому роду. Выходит, эт вы. Вы…

Он остановился. Его глаза встретились с глазами Тинна и опустились вниз.

– Вы и есть настоящая семья эт парня, – выдавил Кулл.

Тинн стоял в замешательстве.

– Значит, я могу… я могу пойти домой?

Предводитель Надд положил руку на плечо мальчика.

– Ну да, парень. Я думаю, именно так.

– Ну вот что. – Кулл улыбнулся кривой, зубастой улыбкой, к которой, при всех её ужасающих особенностях, Тинн начинал относиться как к довольно располагающей. – Однажды в полночь я уже проделал эт путешествие, очень давно, когда я затеял всю эт путаницу. Давай я снова пойду туда с тобой, в последний раз, и завершу эт дело?

Глава 36

Наверное дело было в предрассветном сиянии которое только начинало - фото 38

Наверное, дело было в предрассветном сиянии, которое только начинало проглядывать сквозь деревья, но, когда все они шли через лес назад, по направлению к городу, Дикая Чаща не казалась такой уж угрожающей. Кулл прокладывал путь, на этот раз строго придерживаясь старых гоблинских тропинок. По дороге он почти не говорил, только время от времени решался оглянуться. И хотя каждый раз гоблин улыбался, его глаза были красными.

Гоблинский мост представлял собой узкую извилистую полоску земли. Когда они переходили по нему, в тумане замигали огоньки, отражаясь в мутных водах Кривотопи. Водяные держались в отдалении, но что-то подсказывало Коулу, что они по-своему прощались с ними. Свечебородый отделился от процессии, низко поклонился и запрыгал через воду, чтобы присоединиться к ним.

– До свидания! – крикнул Коул ему вслед.

Пока они шли через Дикую Чащу, стали замечать, что за их передвижениями наблюдало множество глаз. Грациозная лиса взобралась на бревно и замерла там у всех на виду, когда они проходили мимо. Серебристо-белый олень поднял голову, чтобы посмотреть на них из кустов. Везде вокруг лесные создания приходили, чтобы понаблюдать за их путешествием. Фэйбл в возбуждении показала на пару мерцающих существ с крылышками, похожими на стрекозиные, которые смотрели на них из ветвей.

– Эй! Вы вернулись! – закричала она, прыгнув за ними в кусты. – Вы вернулись и остались! Стойте! Можно я потрогаю ваши крылышки? У меня очень хорошо получается быть осторожной.

Королева покачала головой. Мягко улыбаясь, она повернулась к близнецам.

– Лес благодарен за то, что вы сделали. Дикая Чаща привыкла к тому, что здесь есть магия. Кулл был прав. Без неё в этом лесу что-то было не так.

– Нужно было совсем немного, – пробормотал Кулл. – Просто чтоб хватало.

Королева кивнула.

– Я многим тебе обязана за то, что ты сделал, перевёртыш. Мы всегда будем рады видеть тебя в Дикой Чаще, – произнесла она.

– Спасибо. Это хорошо, что я смогу здесь быть в безопасности.

– В безопасности? Это даже отдалённо не то, что я сказала. Но мы будем очень рады тебя видеть. А сейчас, боюсь, нам пора оставить вас. У нас много дел. Заросли мертвы, но их надо вырвать с корнем, чтобы они уже никогда не вернулись. И это Существо…

– Я позволил ему убежать, – пробормотал Тинн. – Мне очень жаль.

– Не стоит, – покачала головой королева. – Всё не так просто. Ты сделал доброе дело чудовищу. Такому Существу, как оно, нелегко будет освободиться от этого жеста.

Она оглянулась через плечо на зелёный лес позади.

– Но если оно снова появится в моём лесу, я не могу обещать, что буду такой же милосердной, – проговорила королева.

Фэйбл, задыхаясь, выскочила обратно на тропинку.

– Я потрогала волосы пикси! И зубы! Ну, и он укусил меня. Он укусил меня из-за того, что я потрогала его волосы. Они были такие мягкие, а зубки – острые. Теперь мой палец как-то странно щиплет.

– Пойдём, Фэйбл, – окликнула девочку королева. Она сошла с гоблинской тропинки, даже не остановившись посмотреть, идёт ли за ней дочь. – Время.

– А-а-а… – простонала Фэйбл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевёртыш [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевёртыш [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Риттер - Кости зверя
Уильям Риттер
Уильям Риттер - Загадочные кости
Уильям Риттер
Уильям Риттер - Карта
Уильям Риттер
Уильям Риттер - Жуткий король
Уильям Риттер
Уильям Уортон - Пташка [litres]
Уильям Уортон
Уильям Риттер - Джекаби
Уильям Риттер
Уильям Риттер - Жуткий король [litres]
Уильям Риттер
Уильям Риттер - Призрачное эхо
Уильям Риттер
Отзывы о книге «Перевёртыш [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевёртыш [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x