Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Второй из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочный Скипетр Души Владыки Захребетья, близок к раскрытию своей тайны. Феликсу придётся возвратиться за Великие Хребты. И не одному, а с новыми соратниками в деле заговоров и интриг Великой Империи Руссии.
На западе продолжается неприятная история с попытками смены правящей династии. Однако не всё идёт так, как запланировали заговорщики, ведь вмешательство нашего героя вносит серьёзные коррективы в их коварные замыслы.

Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проходя мимо увлечения дворецкого Макнамара прижал руки к телу, боясь задеть какое-то из жутких соцветий, клацнувшего бутоном и сожравшего муху, опрометчиво пролетающую над ним.

— И как Монтгомери с этим всем управляется? — риторически пробубнил Виконт, прежде чем покинуть зимний сад замкового комплекса. — Ужас!

А вот Монтгомери направился в другую сторону. Туда, где открывается вход в лабиринты потайных коммуникаций дворца. Хоть его и не пригласили на аудиенцию к Барону, он будет в курсе всего разговора гостей и хозяина… Он — верный поверенный. Должность обязывает его всё знать.

Виконт Макнамара прошёл известным путём до самого кабинета хозяина замка.

Сырость и скудное освещение тайного хода не произвели на него должного впечатления. Такого, например, как в первый раз его появления в этих лабиринтах. Тогда он ужаснулся бессмертным атрибутам коридора.

Старинные держатели под факела. Паутина на скелетах воинов, забытых тут навеки вечные и умерших от ран. Многое пережили эти дворцовые стены. И войны, и чреду заговоров. Смены династий, хозяев… Да разве всё можно упомянуть из богатейшей истории как этого замкового комплекса Барона Вальтера, так и вообще, Акрополя Верхнего Ляяпина, называемого сейчас просто Средней Террасой.

Знакомую дверь он сразу открыл, став невольным свидетелем и будущим участником разговора…

… — и как вы отреагировали, Сэр Арчибальд? — Барон повысил голос.

Двое беседующих уже вольготно расположились в широких креслах. В камине напротив потрескивают поленья, так как из-за толщины стен в замке всегда прохладно и сыро. Даже несмотря на тёплое время года приходится бороться с этаким неудобством.

Виконт повиновался жесту хозяина, указавшего ему на свободное кресло. Макнамара прошёл, сел и самолично наполнил фужер тонизирующим. Однако вклиниваться в текущий разговор он не посмел, предпочтя роль внимательного слушателя…

— Честно признаюсь вам, я опешил, будучи уверенным в том, что это сбежавшая Баронесса, — Тёмный Варлод развёл руками. — Поразительное сходство! Кстати, Вальтер, а вы уверены что девочка всё ещё под замком?

— Я недавно был у неё, — пояснил хозяин кабинета.

— И как она?

— Ну что ты? — Барон отпрянул. — Разве мы звери? — он правильно понял подтекст в вопросе Арчибальда. — Всё с ней в полном порядке. Девочку прекрасно кормят, обеспечивают полным гардеробным набором, я даже двух служанок ей выделил, чтобы не стеснять бытом, — пояснил Шеффилд, словно оправдываясь. — Одно не пойму я в сложившейся ситуации…

— Я догадываюсь, о чём вы Ваше Сиятельство, — Арчибальд снисходительно улыбнулся. — Я и сам в замешательстве от того, что их двое…

— Трое, — Виконт вставил-таки своё слово, вызвав реакцию удивления у разговаривающих.

— Виконт? — Вальтер Шеффилд чуть не выронил свой фужер. — Немедленно поясните, что вы имеете ввиду под таким решительным заявлением! — прозвучали слова с требующей интонацией.

— Да-да, господа, вы не ослышались, — тоном спокойствия продолжил Виконт. — Их даже не двое сестёр, а все трое! Ну, а подробности следующие, — он поудобнее расположился в кресле, и сделал солидный глоток тонизирующего.

— Не тяните, друг мой! — Барон заметно занервничал.

— Не далече, как сегодня вечером, я прогуливался по Мастеровому и Торговому Посадам, — Виконт продолжил доклад. — Как вдруг, в том самом доме, где всё время толпится народ, жаждущий отведать новых кулинарных изысков знаменитой кухни господ Тристана и Витаса… — он мечтательно глянул в пространство перед собой. — Я встретил Маргарет, Баронессу, что сейчас гостит у вас, Вальтер. Я был уверен, что она просто сбежала каким-то чудным образом из стен этого замка. Посему и предпринял попытку к её возвращению, — тут он глянул в глаза каждому. — Но! Но моя магия не сработала, по невероятной причине сильнейшей Рунной Блокады! — он прервался.

— Ближе к сути, — Варлод Арчибальд проявил нетерпение. — Я имею ввиду ваше упоминание о троих девушках.

— Да-да, — кивнул Макнамара. — И вдруг, из парадного входа торгового дома господ Тристана и Витаса вышла вторая Баронесса Бейли…

— Уважаемый Виконт, а вы не могли ошибиться? — уточнил Вальтер Шеффилд с нескрываемым тоном недоверия.

— А Сколько вы выпили перед этим? — переспросил Арчибальд чуть насмешливо.

Виконт не смутился.

Макнамара достал из потайного кармана своей накидки неброский кусок малахита. Положив его на ладонь свободной руки, ночной гость затеял нехитрую Рунную Вязь, активирующую магические свойства редкого артефакта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x