У рта Уилла пролегли морщины. Джеймс подумал, что никогда не видел отца таким взволнованным. Он тщательно скрывал свои чувства даже в критических ситуациях.
– Джеймс, если у нас с матерью не получится ее отговорить, она послушает тебя. Мне нужно, чтобы ты поехал со мной ее искать.
Джеймс, онемев, смотрел на отца. Служащие ходили вдоль саутгемптонского поезда, проверяя, все ли двери закрыты.
– Поспеши, если хочешь их вернуть, – тихо сказал Уилл, и Джеймс понял, что он имеет в виду Мэтью и Корделию. – Но ничего не говори насчет Люси. Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.
Джеймс, как во сне, пошел к нужному вагону. Пути снова заволокло паром; заглядывая в окна, он видел пассажиров, которые занимали места и раскладывали верхнюю одежду и багаж.
Он обернулся, чтобы взглянуть на отца. Уилл стоял на платформе в одиночестве; он ссутулился, на лице его застыло несчастное выражение, взгляд был устремлен в пространство. Джеймсу впервые в жизни стало его жаль.
– Поезд отправляется! – заорал проводник чуть ли не в ухо Джеймсу. – Поезд на Париж отправляется!
Париж. Джеймс представил себе Корделию в вагоне. Сейчас Маргаритка устраивается на бархатном сиденье, может быть, снимает шарф и пальто, улыбается Мэтью, радуется предстоящему приключению…
Он вообразил, как врывается в купе, разрушает эту идиллию своими бессвязными словами и требованиями. Но что он мог сказать? Он не мог просить Корделию – да и Мэтью тоже – отказаться от своих планов, вернуться, в то время как сам намерен был сегодня же ночью уехать из Лондона, не объясняя, куда и зачем.
Это невозможно, решил он. Более того, это будет жестоко по отношению к жене и другу.
Раздался свисток паровоза. Джеймс до этой минуты не представлял себе, как это трудно – не делать ничего, стоять и молчать. Он застыл на месте, слушая пыхтение локомотива. В последнюю минуту в голове у него все-таки промелькнула отчаянная мысль: «Я могу побежать за поездом, догнать вагон, окликнуть ее, она заметит меня в окно». А потом платформу окутало едким дымом, застучали колеса, и поезд выехал со станции.
Мир вокруг Джеймса превратился в серо-бурую акварель, размытую дождем. Он медленно пошел к отцу. Он слышал собственный голос – он говорил, что Мэтью и Корделия согласились ехать в Париж без него, что он присоединится к ним, когда разберется с семейными делами. Невероятная чепуха, равнодушно думал он, и в другое время отец сразу разгадал бы обман. Но Уилл был слишком взволнован и огорчен, чтобы задумываться о поведении сына; он повел Джеймса к выходу из вокзала, навстречу потоку людей, уверяя его в том, что он поступил правильно. В конце концов, в Париже у них полно друзей, и Мэтью позаботится о Маргаритке лучше, чем кто-либо другой; конечно, там она сможет отвлечься от мыслей о смерти отца.
Джеймс машинально кивал. Выйдя на улицу, Уилл огляделся и нетерпеливо постучал тростью по мостовой. Потом лицо его просветлело, и он подхватил Джеймса под руку. Оказалось, что неподалеку их поджидает незнакомая карета – черная, сверкающая, запряженная двумя одинаковыми серыми лошадьми. У кареты стоял Магнус Бейн, облаченный в белоснежное шерстяное пальто с норковым воротником.
– Мне удалось перехватить его как раз перед отправлением поезда, – сообщил Уилл, отпуская руку сына. Джеймс почувствовал себя заблудившимся в Кенсингтонских садах кокер-спаниелем, которого поймали и возвратили хозяину.
– Что здесь делает Магнус? – спросил Джеймс.
Магнус поправил белую фетровую шляпу и оглядел Джеймса.
– Ваш отец вызвал меня сразу после того, как прочитал записку вашей сестры, – объяснил он. – Если кто-то из ваших друзей сбежал с чародеем, самый лучший способ найти друга – это нанять другого чародея.
– Кстати, вам удалось его выследить? – спросил Уилл.
Магнус покачал головой.
– Это невозможно. Малкольм хорошо защищен. На его месте я бы сделал то же самое.
– У вас есть хоть какие-нибудь мысли насчет того, куда она могла поехать? – воскликнул Джеймс. – Примерное направление? Что-нибудь?
– Она упомянула Корнуолл, – сказал Уилл. – Мы поедем в тамошний Институт. Раздобудем список местных чародеев, существ Нижнего Мира. Магнус сможет задать им правильные вопросы. Они доверятся ему.
– Кроме того, вы должны предоставить мне возможность поговорить с Малкольмом, когда мы его найдем, – вставил Магнус.
Уилл нахмурился.
– Черта с два! – рявкнул он. – Он похитил мою дочь. Ей всего шестнадцать лет.
Читать дальше