Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумительная Страна Снергов [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумительная Страна Снергов [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкина!
Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» – и оказались в изумительной Стране Снергов.
Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды.
Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…

Изумительная Страна Снергов [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумительная Страна Снергов [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извини, – сказала Флора Голифосу. – Извини, что я связала твои шнурки. Извини, что из-за меня на тебя накричала твоя мама. Извини, что мне пришлось снова уронить тебя. Просто лежи спокойно и не делай никаких глупостей, и тогда никто тебя не сразит. – Она строго взглянула на сэра Персиваля. – Знаете ли, ему многое пришлось вытерпеть, поскольку его мама – ведьма. Родители не должны быть недобры к своим детям, – объявила Флора. – Если они, конечно, хотят, чтобы дети кем-нибудь стали. Очень трудно вырасти хорошим, обаятельным и умным человеком, если люди, которые, казалось бы, должны понимать, что можно, а что нельзя, поступают так, что внутри себя ты чувствуешь прямо противоположные вещи.

Если Флора при этом думала о своей матери, с её жемчугом, вечеринками и идеально напудренным носом, то Пип вспомнил отца – надутого, переполненного яростью, вечно кричащего, вечно повторяющего одни и те же слова: «никчёмный… глупый… зряшная трата места…»

– А вы знаете, она права, – сказал Пип.

– Приказ Короля, – стоял на своём сэр Персиваль. – Эта зверюга – людоед.

– Уже нет, – твёрдо сказала Флора. – Все делают ошибки. Но мы можем меняться.

– Истинно так, – сказала Королева Чести. – Ты говоришь как снерг.

– Парень заслуживает второй шанс, – согласился Капитан Вандердекен. – Крепкий юноша. Из него получится отличный тубист.

– Мы отведём его в «Солнечную бухту», – решила Флора. – Мисс Ваткинс разберётся, что с ним делать.

По телу Голифоса прошла дрожь.

– Только не Ваткинс, – захныкал он. – Ваткинс злая. Она сделает мне больно. Опять будет трясучка и дерготня, все мои зубаки расшатаются и будут трещать в моей голове. Она сделает так, что они вывалятся, и я больше никогда не смогу жевать детишек.

– Ты можешь хотя бы сейчас попытаться не говорить о жевании детишек? – шепнула Флора ему на ухо. – Это вряд ли поможет. И потом, я думаю, есть много другой еды, которая гораздо лучше на вкус, – ты просто никогда её не пробовал.

Но Голифос всё еще дрожал.

– Злюка, злюка, Ваткинс злюка, – твердил он. – Противная. Так сказала мамоцка. Мамоцка луцце знает.

– Мамы не всегда лучше знают, – сказала Флора. – И ты не всегда должен верить тому, что тебе говорят. Иногда самому полезно разобраться, что к чему. Вот посмотри на них. – Она обвела рукой собравшихся вокруг солдат и снергов. – Они долгими годами верили в россказни друг о друге, и всё это оказалось глупостью. Боюсь, нам придётся тебя связать, – виновато сказала Флора. – Ненадолго. А вы, – обратилась она к сэру Персивалю, – перестаньте размахивать своим мечом. Неужели вы не видите, что это раздражает страусов? Не лучше ли вам догнать ведьму? Она направилась вон к тем утёсам. – Флора показала на холм. – Как только ведьма до них доберется, она уйдёт под землю. Если кто-нибудь должен сказать Королю Кулу, что вы упустили её во второй раз, лучше, если это будете вы, а не я.

Глава 37

Немногие знают, что гоблины очень любят перестраивать свои жилища. В летние месяцы, когда дни длинные и солнечные и гоблинам приходится по многу часов проводить под землёй, они развлекаются тем, что придумывают планы внутреннего убранства. Расширить что-нибудь здесь, снести что-нибудь там… Гоблины пробивают стены и строят изящные арки. Они меняют сталактиты на сталагмиты и наоборот. Они заново прокладывают водотоки подземных ручьёв. И они переставляют двери – как правило, когда ожидают гостей.

Малисии следовало бы подумать об этом. Но она не подумала.

Быстрым шагом Малисия поднималась по холму. Она шла налегке, с нею были только её зонтик и шесть чёрных кошек на поводках из пурпурных ленточек. Малисия видела, как разбилась тележка, и она видела, как упал Голифос, и она видела блики солнечного света на доспехах солдат, когда они огибали холм. Малисия знала, что за ней идёт погоня.

– Они слишком медленны и слишком глупы, – сказала Малисия кошкам. – Они нас не поймают.

Но когда она добралась до вершины холма, гоблинской двери там не оказалось.

Малисия постучала рукояткой зонтика и приложила ухо к камню. С той стороны предполагаемой двери доносились бормотание, хихиканье и лёгкий топот, но вход не открывался. За спиной Малисии слышались звуки копыт, шарканье ног и голоса – погоня приближалась. Кошки замяукали и заметались, путаясь в своих ленточках. Крысогрыз, Сорокамеля, Грималкин, Батрак, Сестрица Кишкодёрка, Кислый Том… Как всегда, одного кота не хватало.

За утёсами лежало море, сверкающее в лучах солнечного света.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумительная Страна Снергов [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумительная Страна Снергов [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумительная Страна Снергов [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумительная Страна Снергов [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x