Овальное оконце позволяло с высоты птичьего полета посмотреть на дом Хэтчеттов. В теории. На самом же деле видно ничего не было. Яркий лунный свет заливал холм, но вот дом Хэтчеттов оказался в густой тени. Можно было рассмотреть только самую верхушку крыши.
Как зачарованный, Льюис разглядывал округу. Вдруг он услышал тихое тиканье часов, заполнявшее даже эту комнатку дома номер 100 по Хай-стрит. Мальчик потряс головой, достал спички и зажег свечу.
Спустившись вниз, он обнаружил, что второй пункт его указаний уже выполняется. Миссис Циммерманн играла «Китайские палочки» на фисгармонии в парадном зале. Когда она встала и отправилась на кухню, фисгармония продолжила играть сама, ведь инструмент мог повторять мелодии хоть бесконечно – этот режим и включила миссис Циммерманн. Веселая однообразная мелодия почти заглушала часы – но только почти.
В комнату ввалился раскрасневшийся дядя Джонатан. Тяжело дыша, он спросил:
– Так, ну что там дальше?
Миссис Циммерманн достала бумажку и монотонным голосом зачитала:
– Играть в «Добрый вечер, господин Фрэнк», пока не выпадет туз простофиль.
Звучало запутанно, но Джонатан знал, что это за игра. Так Льюис называл покер. С того августовского вечера, когда эти трое впервые играли все вместе, они собирались за покером довольно часто, и Льюис придумал игре название в честь надписи, которая, как ему казалось, красовалась на старой монете. Поддерживая ставку, каждый должен был громким голосом говорить: «Добрый вечер, господин Фрэнк!»
Другое условие игры Джонатан не понял. Он повернулся с озадаченным видом к Льюису и сказал:
– А можно спросить, что это за туз простофиль?
– Не знаю, я просто придумал. Я думаю, когда он выпадет, мы сами узнаем.
На столе появился красный коробок с монетами. За ними – синяя с золотым колода карт. Джонатан прикурил трубку и расстегнул пуговицы на жилете, так что теперь полы соединяла только цепочка из скрепок. Он притащил из шкафа свою пыльную старую широкополую шляпу и приладил ее к макушке. «Это, – объяснил он, – правильный костюм для игры в покер». Перетасовав колоду, он начал сдавать. Об стол звякали шекели и гульдены, флорины, драхмы и дидрахмы. Сначала никому особенно не везло. Пара восьмерок, ничего, короли и десятки. Потом начали попадаться карты все интереснее: шесть одинаковых, со значком квадратного корня, с одними вопросительными знаками. Джонатан и миссис Циммерманн не творили никаких фокусов, эти карты появились в колоде сами. Они играли в покер, часы продолжали тикать, фисгармония играла «Китайские палочки», а огоньки свечей раскрашивали тусклую траву перед домом под фрукты и цветы, или просто оставляли на ней желтые пятна.
Спустя полчаса Льюис взял в руки карту и понял, что смотрит на туз простофиль. Да, это был он. Вместо ромбов или сердец на карте красовались початки кукурузы и зеленый перец. Посередине был изображен глуповатый парень в черной ермолке с широкой тульей, похожей на те, в которых профессора приходят на выпускные. На ермолке виднелась кучка мороженого, и профессор пробовал его, подцепив на указательный палец.
Льюис продемонстрировал карту остальным.
– И точно он! – воскликнул Джонатан. – Туз простофиль! Я бы его тоже сразу узнал. И что же это значит?
– Это значит, что теперь ты должен приклеить его ко лбу на жевачку. Держи, – Льюис добросердечно протянул дяде пожеванный комочек.
– Ужасно тебе благодарен, – ответил Джонатан и прижал ко лбу карту. – Что теперь?
– Согласно инструкции, теперь тебе нужно пойти переодеться и принести нам бильярдный шар с номером восемь.
– Хм. Точно. Я так рад, и все такое прочее. До встречи, друзья.
Джонатан ушел наверх. Он долго не спускался – так долго, что фисгармония от скуки начала наигрывать «Навеки полосы и звезды». Миссис Циммерманн постукивала пальцем по столу, а Льюис, как и всякий раз, когда кого-то ждал, щупал боковушки кресла, раскачивался взад-вперед и мотал ногой.
– Ну, вот и я!
Миссис Циммерманн и Льюис посмотрели вверх. На лестнице стоял дядя Джонатан в накидке из стеганого одеяла, с чехлом для тостера, который сшила миссис Циммерманн, на голове, держа в руках маленький круглый черный предмет. Спускался он под мелодию для официальных церемоний, но вскоре фисгармония переключилась на рекламу по радио:
Ищите Кутикуру – мыло
Так пахнет и так чистит рыло,
К тому ж бактерий перебьет —
Лекарственный эффект дает.
Кларк произвел бензин отличный.
Его уж выбрал твой сосед.
На западе уже привычно,
Что лучшего бензина нет!
Пузырятся пузырьки
В небеса они плывут
Их не лопнешь, не уронишь,
Пузырьки от Супер-Суд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу