Файер подумала о птице-чудовище, которая напала на нее этим утром, застав ее и стражей врасплох посреди дороги, куда она вывела Малыша размять ноги. Птица подобралась так близко, что Малыш перепугался и брыкнул тварь, чуть не потеряв всадницу. Муза была в ярости на себя, зла даже на Файер или, по крайней мере, на ее головной платок, который развязался и высвободил часть того, что скрывал, из-за чего и произошло нападение.
– Верно, нам надо сделать куда больше, чем возвести новый мост, – сказала она тогда, – и перестроить те части дворца, что сгорели при пожаре. Но, Бриган, я все же верю, что худшее позади.
– Когда я сегодня заходил в лазарет, Нэш уже сидел, – сказал Бриган, – и брился. Мила сидела с ним и смеялась над его неловкостью.
Файер коснулась рукой колючего подбородка Бригана, потому что он напомнил ей об одном из мест, которые она больше всего любила трогать. Они обнялись и ненадолго забыли о страдающем королевстве, а стражники Файер попытались стать еще незаметнее.
– Еще нам нужно поговорить о моей охране, – пробормотала Файер. – Я должна бывать одна, Бриган, и когда этого захочу я, а не ты.
Бриган, отвлекшись, на миг задержался с ответом.
– Ты всегда спокойно терпела свою охрану.
– Да, конечно, я согласна, что большую часть времени они мне нужны, особенно если я и дальше собираюсь быть так близка к короне. И я доверяю им, Бриган… я бы даже сказала, что некоторые из них мне дороги. Но…
– Иногда тебе надо побыть одной.
– Да.
– А я обещал тебе не бродить в одиночестве.
– Мы должны обещать друг другу, – сказала Файер, – что мы будем разумны в этом вопросе, и будем отвечать за себя сообразно случаю, и попытаемся не рисковать излишне.
– Да, правильно, – сказал Бриган. – С этим я согласен.
С самого конца войны они постоянно вели диалог о том, что для них значит быть вместе.
– Сможет ли страна принять меня в качестве королевы, Бриган?
– Любимая, я не король. Нэш уже совсем вне опасности.
– Но однажды это может случиться.
Он вздохнул:
– Да. Ну, тогда… Нужно серьезно это обдумать.
В свете звезд она могла различить башни моста, который люди строили над потоком Крылатой реки. При свете дня она то и дело наблюдала, как они висят на веревках, балансируют на лесах, которые выглядят не настолько прочными, чтобы противостоять течению. И задерживала дыхание каждый раз, когда кто-то перепрыгивал через пустоту.
В зеленом домике началось немного необычное переустройство, потому что Роэн решила забрать его у Бригана и отдать Файер.
– Я могу понять, что вы забираете дом у Бригана, если такова ваша воля, – сказала Файер в маленькой зеленой кухне, уже в третий или четвертый раз споря с Роэн. – Вы королева, и это дом королевы, и что бы ни совершил Бриган, он едва ли когда-нибудь станет королем. Но со временем у Нэша появится жена, Роэн, и дом по праву перейдет к ней.
– Мы построим ей что-нибудь еще, – небрежно махнула рукой та.
– Это – дом королевы, – повторила Файер.
– Это мой дом, – возразила Роэн. – Я его построила и могу отдать кому угодно, кому захочу, и я не знаю никого, кому убежище от двора нужно больше, чем тебе, Файер…
– У меня есть убежище. У меня свой дом на севере.
– В трех неделях пути, – фыркнула Роэн, – и полгода там ужасно холодно. Файер. Если ты собираешься остаться при дворе, то я хочу, чтобы ты приняла этот дом и каждый день могла здесь отдыхать. Оставь Бриганделла и Ханнаделлу, если хочешь, или вышвырни за порог.
– На ком бы ни женился Нэш, эта женщина уже и так будет достаточно меня ненавидеть…
Роэн перебила ее:
– Ты царственна, Файер, даже если сама этого не видишь. И ты все равно будешь проводить здесь большую часть времени, если я оставлю дом Бригану; и вообще, хватит спорить. К тому же дом подходит к твоим глазам.
Последнее утверждение было настолько смехотворным, что Файер утратила дар речи, а тут еще и Тэсс, месившая на столе тесто, хитро кивнула и добавила:
– А все цветы здесь красные, золотые и розовые, миледи-внучка, если ты не заметила, и большое дерево осенью станет красным.
– Наксделл пытался украсть это дерево. Дважды, – сказала Роэн, живо хватаясь за возможность сменить тему. – Хотел, чтобы оно росло в его собственном дворе. Отправлял садовников его выкопать, но каждая ветка, что коснулась земли, уже пустила корни, так что задача эта невыполнимая. И безумная. Как он вообще собирался доставить его во дворец – через крышу? Накс и Кансрел никогда не могли увидеть красивую вещь без того, чтобы не захотеть завладеть ею.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу